Nếu bạn đưa ra một lời khen chân thành, đúng lúc, người nghe sẽ cảm thấy tự tin hơn, vui vẻ hơn, nhưng nếu đó là một lời khen quá cụ thể, riêng tư, bạn sẽ làm cho người đó cảm thấy bối rối, xấu hổ, và họ không biết đáp lại bạn thế nào. Do vậy, hãy chú ý khi khen ngợi một ai đó bởi lời khen có thể là một cách bắt đầu cuộc nói chuyện rất hiệu quả đồng thời đó cũng có thể là nhân tố làm cho cuộc đối thoại đi vào ngõ cụt.

Sau đây là một vài chủ đề mà người Anh thường khen ngợi người khác:

Dịch vụ dịch thuật pháp luật

(Dịch vụ dịch thuật pháp luật - Ảnh minh họa)

 

1. Khen ngợi về diện mạo

Người Anh thường đưa ra lời khen về diện mạo của một ai đó như màu mắt, kiểu tóc, vóc dáng, hoặc ngoại hình chung. Tuy nhiên, bạn nên tránh đưa ra lời khen về những bộ phận cụ thể trên cơ thể của họ vì điều đó sẽ làm họ cảm thấy khó chịu. Sự thân mật, gần gũi của bạn và người đó càng nhiều thì bạn càng có thể đưa ra những lời khen về những vấn đề riêng tư, cụ thể.

Ví dụ:

a - Robert: You really have beautiful eyes, Barbara. I've never seen such a gorgeous shade of blue. (Barbara, đôi mắt của em thực sự rất đẹp. Anh chưa bao giờ thấy đôi mắt màu xanh nào đẹp lộng lẫy như thế cả.)

- Barbara: Thank you, Robert. That's a nice compliment. (Cám ơn anh, Robert. Đó là một lời khen rất hay.)

b - Abdulla: Goodness, you look great, Beverly! Have you lost weight? (Lạy chúa, trông em tuyệt quá, Beverly! Em đã giảm cân phải không?)

- Beverly: That's nice of you to notice. I've lost about 10 pounds, but I still need to lose another 5 or 6. (Rất vui là anh đã chú ý tới điều đó. Em đã giảm được 10 pounds rồi, nhưng em cần phải giảm thêm 5 hoặc 6 pounds nữa.)

c - Gene: Your new hairstyle is terrific, Cindy! (Kiểu tóc mới của em thật tuyệt vời, Cindy!)

- Cindy: Thanks, Gene. I think I've finally found a style that looks decent and easy to handle. (Cám ơn anh, Gene. Em nghĩ là cuối cùng em đã tìm ra kiểu tóc phù hợp với mình.)

2. Khen ngợi về kỹ năng hoặc sự thông minh

Trong trường hợp này, bạn nên chú ý sự khác nhau giữa sự khen ngợi và sự tâng bốc, xu nịnh. Sự khen ngợi về khả năng hoặc sự thông minh của ai đó được đưa ra bởi sự chân thành, không với mục đích cá nhân nào cả. Ngược lại, sự tâng bốc, xu nịnh thường là những lời khen không thật lòng, được đưa ra với một mục đích cụ thể mà người đưa ra lời khen muốn đạt được.

Dưới đây là một số lời khen về khả năng hoặc sự thông minh mà người Anh thường dùng và cách đáp lại những lời khen đó:

a - Pat: I didn't know you could play the guitar so well, Jone. Your song was lovely. (Tớ không biết là cậu lại có thể chơi ghi ta hay đến thế Jone ạ. Tiết mục của cậu rất tuyệt.)

- Jone: Thanks, Pat. I'm glad you enjoy it. (Cám ơn cậu, Pat. Mình vui là cậu thích nó.)

b - Yumi: Joe, your backhand (in tennis) is getting stronger every time we play! (Joe này, cú ve trái của em càng ngày càng mạnh hơn đấy.)

- Joe: Do you really think so? I've been practicing everyday, and I'm pleased you see an improvement. (Anh nghĩ vậy thật không? Em đã tập luyện hàng ngày, và em rất vui khi anh thấy được sự tiến bộ.)

c - Mary: Bud, your photographs are unbelievable! I really wish you'd give me some advice to help my pictures come out better. (Những bức ảnh anh chụp thật không thể tin được Bud ạ! Em rất hy vọng là anh có thể cho em vài lời khuyên làm thế nào em có thể chụp ảnh được đẹp hơn.)

Khi sử dụng lơi khen, người khen có thể sử dụng một số các lĩnh vực khác nhau để biểu thị sự tôn trọng, ngưỡng mộ (nếu có) đối với người được khen, cũng có thể đó sẽ là:

1.                  Khen ngợi về công việc đã được hoàn thành

Khi bạn hoàn thành công việc một cách xuất sắc, bạn rất xứng đáng được nhận sự khen ngợi. Trong trường hợp này, chúng ta thường sử dụng từ "congratulations - chúc mừng". Ngoài ra, còn có một số cách khen ngợi điển hình mà người Anh thường hay dùng. Ví dụ:

a - Mike: You did a fine job on the room, Julie. I don't think I've ever seen it that clean! (Em đã dọn phòng rất sạch Julie ạ. Chưa khi nào anh thấy căn phòng này sạch sẽ đến thế cả!)

- Julie: Oh, it was nothing. I'm glad I could help. (Không có gì đâu anh. Em rất vui khi em có thể giúp đỡ được gì đó.)

b - Mr. Jones: Congratulations, Barry! That report you wrote was excellent! I'd like to use it as a model at the staff meeting on Friday. (Chúc mừng cô, Barry! Bản báo cáo cô viết rất tốt! Tôi muốn dùng nó như một bản báo cáo mẫu cho cuộc họp nhân viên vào thứ sáu tới.)

- Barry: Thank you, Mr. Jones. I'd be flattered for you to use it. (Cám ơn ông Jones. Tôi rất lấy làm vinh dự.)

2. Khen ngợi vật sở hữu của ai đó

Người Anh thường thích khen ngợi đồ vật mà ai đó sở hữu như một món trang sức nhỏ, chiếc áo mới, xe hơi, hay ngôi nhà, v.v. Tuy nhiên bạn nên thật cẩn thận về cách đưa ra lời khen của mình. Bạn sẽ có thể bị coi là mất lịch sự nếu bạn cố tình tọc mạch vào đời sống cá nhân của họ. Ví dụ, bạn có thể khen chiếc đồng hồ của Greg rất đẹp - That's a beautiful watch, Greg!, nhưng nếu bạn hỏi thêm một câu nữa về giá của chiếc đồng hồ đó (How much did you pay for it?) thì bạn lại bị coi là rất mất lịch sự.

Nếu mối quan hệ của bạn và người đó rất thân mật, gần gũi, bạn có thể hỏi người ấy những câu hỏi có tích chất cá nhân, tuy nhiên bạn nên rào trước bằng câu hỏi "Do you mind if I ask...? (Cậu có phiền không nếu mình hỏi về…?). Bạn phải thật chú ý khi hỏi những câu hỏi mang tính chất riêng tư, trực tiếp, đặc biệt là những câu hỏi liên quan tới vấn đề tiền bạc, tuổi tác, hoặc sex. Nếu người ấy muốn tiết lộ thêm điều gì đó (như chiếc đồng hồ giá bao nhiêu, được mua ở đâu…) thì người ấy sẽ tự nói về chúng mà bạn không cần phải hỏi. Sau đây là một số cách khen ngợi đồ sở hữu của một ai đó mà người Ạnh hay dùng:

a - Abdal: Your new sweater is very pretty, Sue. (Chiếc áo len mới của em trông rất đẹp Sue ạ.)

- Sue: Thank you. My sister gave it to me for my birthday. I like yours, too. Is it new? (Cám ơn anh. Chị gái em đã tặng em nhân ngày sinh nhật đấy. Em cũng rất thích cái của anh. Có phải là áo mới không anh?)

b - Mark: Your house is very lovely! I especially like what you've done to the front yard. (Nhà của em rất đẹp! Anh thực sự rất thích cách em trang trí ở sân trước.)

- Linda: Really? That's nice of you to say so. (Thật không anh? Anh thật đáng yêu khi nói như vậy.)

c - Arthur: You know, I do like your glasses, Bob. I don't know exactly what it is, but they make you look older. (Cậu biết không, tớ rất thích chiếc kính mới của cậu Bob ạ. Tớ không biết chính xác đó là cái gì, nhưng chúng làm cậu trông chững trạc hơn đấy.)

- Bob: Thanks. I take that as a compliment, I guess. You think they help my new image as a banker, don't you? (Cám ơn cậu. Tớ sẽ coi đó như là một lời khen. Cậu cho là cặp kính sẽ làm tớ trông giống như giám đốc ngân hàng phải không?)

Liên hệ sử dụng dịch vụ dịch thuật:

Quý khách hàng có nhu cầu sử dụng dịch vụ vui lòng liên hệ trực tiếp với chúng tôi:

CÔNG TY LUẬT TNHH MINH KHUÊ

Điện thoại yêu cầu dịch vụ: 043-9916057            Tổng đài tư vấn luật: 1900 6162

Gửi thư tư vấn hoặc yêu cầu dịch vụ qua Email:  lienhe@luatminhkhue.vn

Rất mong nhận được sự hợp tác cùng Quý khách hàng!

Trân trọng./.

 

PHÒNG DỊCH THUẬT - CÔNG TY LUẬT MINH KHUÊ

---------------------------------------------------------