THE MINISTRY OF POST AND TELECOMMUNICATIONS
-------
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
----------
No. 02/2006/TT-BBCVT
Hanoi, April 24, 2006
 
CIRCULAR
GUIDING THE IMPLEMENTATION OF THE GOVERNMENT’S DECREE No. 12/2006/ND-CP OF JANUARY 23, 2006, DETAILING THE IMPLEMENTATION OF THE COMMERCIAL LAW REGARDING INTERNATIONAL GOODS SALE AND PURCHASE ACTIVITIES AND GOODS SALE AND PURCHASE AGENCY, PROCESSING AND TRANSIT WITH FOREIGN PARTIES FOR GOODS SUBJECT TO SPECIALIZED MANAGEMENT BY THE MINISTRY OF POST AND TELEMATICS
Pursuant to the Ordinance on Post and Telecommunications and the decrees detailing the implementation of this Ordinance;
Pursuant to the Government’s Decree No. 90/2002/ND-CP of November 11, 2002, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Post and Telematics Ministry;
Pursuant to the Government’s Decree No. 12/2006/ND-CP of January 23, 2006, detailing the implementation of the Commercial Law regarding international goods purchase and sale activities and goods purchase and sale agency, processing and transit with foreign parties;
The Post and Telematics Ministry hereby guides a number of contents regarding the goods subject to the specialized management by the Post and Telematics Ministry in Section IV of Appendix No. 3 to the Government’s Decree No. 12/2002/ND-CP of January 23, 2006, as follows:
I. GENERAL PROVISIONS
1. The Post and Telematics Ministry performs the management through the grant of import permits for the following goods:
a/ Postage stamps, stamp publications and postage stamp items (hereinafter collectively referred to as postage stamps) specified in Appendix 1 to this Circular;
b/ Radio transmitters and radio transmitter-receivers with a frequency band of between 9 kHz and 400 gHz and a capacity of 60 mW or more, specified in Appendix 2 to this Circular;
c/ Radar equipment, radio aid apparatus and radio remote control apparatus specified in Appendix 2 to this Circular;
Equipment and apparatus mentioned at Points b and c of this Section are hereinafter collectively referred to as radio transmitters, radio transmitter-receivers.
For the import of the said goods in service of security and national defense under the provisions of Clause 6, Article 10 of the Government’s Decree No. 12/2006/ND-CP, the Post and Telematics Ministry shall not grant import permits.
The temporary import for re-export of the said goods shall comply with the Trade Ministry’s guidance after reaching agreement with the Post and Telematics Ministry. The transit and border-gate transfer thereof shall comply with the Trade Ministry’s guidance.
2. Goods subject to the Post and Telematics Ministry’s specialized management can be exported without permits. The export of post and telecommuni-cations goods and information technology goods, which are manufactured or assembled at home, is encouraged.
3. Goods subject to the Post and Telematics Ministry’s specialized management, not banned from import and not on the lists specified in Appendices 1 and 2 to this Circular can be imported without the Post and Telematics Ministry’s permits but must go through procedures for certification of standard conformity according to current regulations.
Click Download to see full text