HIỆP ĐỊNH

THƯƠNGMẠI GIỮA NƯỚC CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM VÀ JA-MA-HI-RI-A Ả RẬP LI-BINHÂN DÂN XÃ HỘI CHỦ NGHĨA (1983)

Nước cộng hoà xã hội chủ nghĩaViệt Nam và Ja-Ma-Hi-Ri-A Ả rập Li-bi Nhân dân xã hội chủ nghĩa xuất phát từlòng mong muốn phát triển quan hệ thương mại hai nước trên cơ sở bình đẳng vàcùng có lợi, đã thoả thuận như sau:

Điều 1:

Trên cơ sở luật pháp và thể lệhiện hành của hai nước, hai bên sẽ được thực hiện tất cả những biện pháp đểphát triển quan hệ thương mại giữa hai nước. Hai bản danh mục hàng hoá xuấtkhẩu "A" và "B" của hai nước kèm theo Hiệp định này là bộphận không tách rời hiệp định.

Điều 2:

Việc trao đổi hàng hóa theo đúngpháp luật và thể lệ hiện hành của mỗi nước. Hai bên sẽ ký giấy phép xuất nhậpkhẩu cần thiết cho các hàng hoá trao đổi với nhau.

Điều 3:

Để thực hiện việc trao đổi hànghoá trong khuôn khổ của Hiệp định này, các tổ chức ngoại thương chuyên tráchcủa hai nước sẽ ký kết các hợp đồng thương mại.

Điều 4:

Việc định giá các mặt hàng traođổi trong khuôn khổ của HIệp định sẽ dựa trên cơ sở giá cả thị trường quốc tế.

Điều 5:

Việc thanh toán các mặt hàngtrao đổi giữa hai nước sẽ được tiến hành bằng ngoại tệ có thể chuyển đổi đượcdo hai bên thoả thuận theo đúng luật pháp và quy chế tài chính hiện hành ở mỗinước.

Điều 6:

Không một bên nào được tái xuấtcác hàng nhập của bên kia sang một nước thứ ba nếu không được sự thoả thuậntrước bằng văn bản của các cơ quan có thẩm quyền của nước có hàng xuất.

Điều 7:

Hai bên thoả thuận sẽ dành chonhau những điều kiện thuận lợi để tham gia các cuộc triển lãm và chuyên đề đượctổ chức ở mỗi nước.

Điều 8:

Theo yêu cầu của một trong haibên và được sự đồng ý của bên kia, đại diện của hai bên sẽ họp luân phiên ở HàNội và Tripoli khi thấy cần thiết để giải quyết những vẫn đề lớn nảy sinh trongquá trình thi hành Hiệp định.

Điều 9:

Hiệp định này có hiệu lực từngày ký và hoàn toàn có hiệu lực từ ngày hai bên trao đổi văn kiện phê chuẩn theođúng luật pháp và quy chế hiện hành ở hai nước, có giá trị trong thời gian 5năm và mặc nhiên gia hạn thêm 5 năm nữa trừ phi có một bên thông báo bằng vănbản cho bên kia ý định muốn kết thúc Hiệp định này 3 tháng trước khi Hiệp địnhnày hết hạn.

Làm tại Hà Nội, ngày 17 tháng 10năm 1983 bằng hai bản chính bằng tiếng Việt Nam và tiếng Ả rập. Hai bản đều cógiá trị pháp lý như nhau.

THAY MẶT CHÍNH PHỦ NƯỚC
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
BỘ TRƯỞNG BỘ NGOẠI THƯƠNG



Lê Khắc

THAY MẶT JA-MA-HI-RI-A Ả RẬP LI-BI
NHÂN DÂN XÃ HỘI CHỦ NGHĨA
THƯ KÝ UỶ BAN NHÂN DÂN TOÀN QUỐC VỀ THỂ THAO


H-Bra-Him Gu-Uy-Đa

DANH MỤC "A"

HÀNGHOÁ XUẤT KHẨU CỦA CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM

1. Gỗ

2. Sắn củ và sắn bột

3. Khoai lang củ và bột

4. Đường

5. Hoa quả hộp (dứa, đu đủ,xoài, nhãn, vải...)

6. Thịt hộp (gà, vịt, Bò...)

7. Hải sản (cá hộp, cá và tômđông lạnh)

8. Cà phê

9. Chè đen và chè xanh

10. Dầu lạc

11. Gia vị (nghệ, gừng, hạttiêu, ớt bột)

12. Cao su

13. Tinh dầu (Bạc hà, sả)

14. Hàng thủ công mỹ nghệ (thảmlen, thảm đay,gốm,sơn mài...)

15. Thuốc chữa bệnh (dầu cao,thuốc chữa răng, thuốc xoa bóp...)

DANH MỤC "B"

HÀNGHOÁ XUẤT KHẨU CỦA JA-MA-HI-RI-A Ả RẬP LI-BI NHÂN DÂN XÃ HỘI CHỦ NGHĨA

1. Dầu thô và các sản phẩm dầu

2. Hạt P.V.C.

3. Xút caustic

4. Bồ tạt

5. Muối ăn

6. Clo lỏng

7. Axit hydrochloric

8. Amoniac

9. Methanol

10. Urea

11. Da sống và da thuộc

12. Vải sợi

13. Thuốc lá sợi và thuốc láđiếu và xì gà

14. Hàng công nghiệp truyềnthống

15. Quả có múi

16. Khoai tây và rau

17. Thức ăn trẻ em

18. Ống nhựa (Apostos và PVC)

19. Vôi

20. Thạch cao

21. Thảm dệt tay

22. Xà phòng giặt lỏng và khô

23. Lông cừu

24. Các loại nước uống có ga vànước khoáng

25. Dây điện và dây cáp

26. Xe đạp