BỘ NGOẠI GIAO
--------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
----------------

Số: 68/2011/TB-LPQT

Hà Nội, ngày 26 tháng 11 năm 2011

THÔNG BÁO

VỀVIỆC ĐIỀU ƯỚC QUỐC TẾ CÓ HIỆU LỰC

Thực hiện quy định tại khoản 3Điều 47 của Luật Ký kết, gia nhập và thực hiện điều ước quốc tế năm 2005, BộNgoại giao trân trọng thông báo:

Bản ghi nhớ giữa Chính phủ nướcCộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ Đại công quốc Lúc-xăm-bua vềviệc cung cấp chuyên gia và hỗ trợ kỹ thuật cho tăng cường năng lực và đào tạotrong lĩnh vực tài chính, ký tại Hà Nội ngày 07 tháng 11 năm 2011, có hiệu lựckể từ ngày 07 tháng 11 năm 2011.

Bộ Ngoại giao trân trọng gửi Bảnsao Bản ghi nhớ theo quy định tại Điều 68 của Luật nêu trên./.

TL. BỘ TRƯỞNG
KT. VỤ TRƯỞNG
VỤ LUẬT PHÁP VÀ ĐIỀU ƯỚC QUỐC TẾ
PHÓ VỤ TRƯỞNG




Lê Thị Tuyết Mai

MEMORANDUM

OFUNDERSTANDING BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM ANDTHE GOVERNMENT OF THE GRAND DUCHY OF LUXEMBOURG RELATIVE TO PROVISION OFEXPERTISE AND TECHNICAL ASSISTANCE TO THE FINANCIAL SECTOR AND CAPACITYBUILDING AND TRAINING

The Government of the SocialistRepublic of Viet Nam, represented by HE Mr. Bui Quang Vinh, Minister of Planningand Investment,

and

The Government of the GrandDuchy of Luxembourg, represented by HE Ms. Marie-Josee JACOBS, Minister forDevelopment Cooperation and Humanitarian Assistance,

Considering the Third IndicativeCooperation Programme (2011-2015) signed between Luxembourg and Viet Nam on 2March 2011;

Considering the existingdevelopment cooperation relations between Luxembourg and Viet Nam, inparticular in the areas of technical assistance and capacity building withinthe financial sector;

Considering the importance theGovernment of Viet Nam attaches to the development of the financial sector;

Considering the needs related tocapacity building and training within the financial sector in Viet Nam;

Considering the Banking andFinance Study conducted by Lux-Development in 2011; have agreed to thefollowing:

Article I

The present Memorandum ofUnderstanding is relative to a future cooperation project to provide expertiseand technical assistance as well as to meet the capacity building and trainingneeds of the financial sector in Viet Nam.

Article II

The Government of the GrandDuchy of Luxembourg commits itself to contributing to the implementation of theproject within the limits of available funds in the wider framework of theThird Indicative Cooperation Programme.

Article III

The Government of the GrandDuchy of Luxembourg will give a mandate to Lux-Development, the LuxembourgAgency for Development Cooperation, for the formulation of a project documentin close cooperation with the Ministry of Planning and Investment and otherrelevant institutions. The project document will have to be approved by the twoGovernments.

The project document willinclude in particular:

• the description of theproject,

• the distribution of tasks ofthe two parties,

• the calendar of execution,

• the budget

Article IV

The Government of the SocialistRepublic of Viet Nam and the Governments of the Grand Duchy of Luxembourg willcommit themselves to realise the project according to the project documentmentioned in Article III.

Article V

If either of the two Governmentsconsiders it desirable to amend this Memorandum of Understanding it may requestconsultations with the other Party. Any amendments to this Memorandum ofUnderstanding shall be agreed upon in writing.

All disputes arising out of theimplementation of this Memorandum of Understanding shall be amicably settled bymutual negotiations between the competent Authorities or through diplomaticchannels.

This Memorandum of Understandingmay be terminated by either of the Parties hereto by giving a three months'prior written notice of its intention to the other Party.

Article VI

The present Memorandum ofUnderstanding will come into force at the date of its signature by bothGovernments.

Done in Hanoi, in two originalsin the English language, on 7 November 2011.

FOR THE GOVERNMENT OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM




Bui Quang Vinh
Minister of Planning and Investment

FOR THE GOVERNMENT OF THE GRAND DUCHY OF LUXEMBOURG




Marie-Josee JACOBS
Minister for Development
Cooperation and Humanitarian Assistance