THE GOVERNMENT
Decree No. 187/2013/ND-CP of November 20, 2013, detailing the implementation of the Commercial Law regarding international goods sale and purchase and goods sale, purchase, processing and transit agency activities with foreign countries
Pursuant to the December 25, 2001 Law on Organization of the Government;
Pursuant to the June 14, 2005 Commercial Law;
At the proposal of the Minister of Industry and Trade;
The Government promulgates the Decree to detail the implementation of the Commercial Law regarding international goods sale and purchase and goods sale, purchase, processing and transit agency activities with foreign countries.
Chapter I
GENERAL PROVISIONS
Article 1.Scope of regulation
1. This Decree details the implementation of the Commercial Law regarding international goods purchase and sale, including import and export, temporary import for re-export, temporary export for re-import, border-gate transfer; import and export entrustment and entrustment undertaking; and goods purchase, sale, processing and transit agency.
2. Goods being moveable assets and goods serving the needs of individuals with diplomatic status, and personal baggage prescribed by law comply with separate regulations of the Government and Prime Minister.
Article 2. Subjects of application
Vietnamese traders, and other organizations and individuals engaged in trade-related activities prescribed in the Commercial Law.