THE GOVERNMENT
Decree No. 222/2013/ND-CP of December 31, 2013 on cash payment
Pursuant to the December 25, 2001 Law on Organization of the Government;
Pursuant to the June 16, 2010 Law on the State Bank of Vietnam;
Pursuant to the June 16, 2010 Law on Credit Institutions;
At the proposal of the Governor of the State Bank of Vietnam,
The Government promulgates the Decree on cash payment.
Chapter I
GENERAL PROVISIONS
Article 1. Scope of regulation
This Decree provides cash payment and state management of cash payment in a number of payment transactions in the Vietnamese territory.
Article 2. Subjects of application
This Decree applies to the State Bank of Vietnam (below referred to as the State Bank), credit institutions, foreign bank branches, state treasuries and organizations and individuals involved in cash payment.
Article 3. Interpretation of terms
In this Decree, the terms below are construed as follows:
1. Cash means banknotes and coins issued by the State Bank.
2. Cash payment means organizations and individuals using cash to make direct payment or perform other payment obligations in payment transactions.
3. Cash services are services provided by the State Bank, credit institutions, foreign bank branches and state treasuries to their customers in cash remittance and withdrawal or other cash-related services.
4. State budget-funded organizations are cost-estimating units, units using state budget funds, agencies or organizations receiving state budget support, state budget-funded project owners and management units.
5. Organizations using state capital are organizations using state-guaranteed credit capital, state development investment credit capital or state investment capital of other types.