Joint Circular No. 01/2004/TTLT-BBCVT-BTC dated May 25, 2004 of the the Ministry of Post and Telecommunications and the Ministry of Finance guiding the coordination responsibilities and relationships in customs inspection and supervision of letters, postal matters and postal parcels exported and imported via postal service or mail dispatch service
THE MINISTRY OF POST AND TELEMATICS
THE MINISTRY OF FINANCE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
Hanoi, May 25, 2004
ON GUIDING THE COORDINATION RESPONSIBILITIES AND RELATIONSHIPS IN CUSTOMS INSPECTION AND SUPERVISION OF LETTERS, POSTAL MATTERS AND IMPORTED VIA POSTAL SERVICE OR MAIL DISPATCH SERVICE
Pursuant to the June 29, 2001 Customs Law;
Pursuant to the May 25, 2002 Ordinance on Post and Telecommunications;
Pursuant to the Government’s Decree No. 10/2001/ND-CP of December 31, 2001 detailing the implementation of the Custom Law regarding customs procedures as well as customs inspection and supervision regimes;
In order to ensure the State management work of each branch according to law provisions, the Ministry of Post and Telematics and the Ministry of Finance hereby jointly guide the customs inspection and supervision of letters, postal matters and postal parcels exported and imported via postal service or mail dispatch service as follows:
1. Postal matters (excluding letters) and postal parcels exported and imported via postal service must go through customs procedures as prescribed by law at the customs sub-department of the international post offices (foreign-service post office, border-gate post offices).
2. Letters exported and imported via postal service or mail dispatch service shall e subject to customs supervision in the form of customs sealing of their envelops.
>> See also: DECREE No.107/2009/ND-CP ON TRADING OF LIQUEFIED PETROLEUM GAS THE GOVERNMENT
>> See also: How to establish a foreign-invested company in Vietnam?