THE MINISTRY OF
INFORMATION AND COMMUNICATIONS
No. 18/2014/TT-BTTTT
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness

 
Hanoi, November 26, 2014
 
CIRCULAR
Detailing the Government’s Decree No. 187/2013/ND-CP of November 20, 2013, on the grant of import licenses for radio transmitters and radio transceivers
Pursuant to the November 23, 2009 Law on Telecommunications;
Pursuant to the November 23, 2009 Law on Radio Frequency;
Pursuant to the Government’s Decree No. 25/2011/ND-CP of April 6, 2011, detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Law on Telecommunications;
Pursuant to the Government’s Decree No. 187/2013/ND-CP of November 20, 2013, detailing the Commercial Law regarding international goods sale and purchase and goods sale, purchase, processing and transit agency activities with foreign countries;
Pursuant to the Government’s Decree No. 132/2013/ND-CP of October 16, 2013, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Information and Communications;
Pursuant to the Prime Minister’s Decision No. 41/2005/QD-TTg of March 2, 2005, promulgating the Regulation on goods import licensing;
At the proposal of the Director of the Vietnam Telecommunications Authority,
The Minister of Information and Communications promulgates the Circular detailing the Government’s Decree No. 187/2013/ND-CP of November 20, 2013, on the grant of import licenses for radio transmitters and radio transceivers.
Chapter I
GENERAL PROVISIONS
Article 1. Scope of regulation and subjects of application
1. This Circular provides conditions, procedures and order of grant and re-grant of import licenses, cases exempt from import license, the list and HS headings of microwave equipment, radio transmitters and radio transceivers with a frequency band of between 9 KHz and 400 GHz and an output of 60 mW or higher (below referred to as radio transmitters and radio transceivers) under the specialized management of the Ministry of Information and Communications.
2. This Circular applies to organizations and individuals that import radio transmitters and radio transceivers prescribed in Article 2 of this Circular (below referred to as importers).
3. Radio transmitters and radio transceivers which are personal belongings and effects of individuals with diplomatic status or personal luggage prescribed by law shall comply with particular regulations of the Government and the Prime Minister.
4. Temporary import for re-export of radio transmitters and radio transceivers shall comply with Decree No. 187/2013/ND-CP of November 20, 2013, and guidance of the Ministry of Industry and Trade.
Article 2. Radio transmitters and radio transceivers subject to import license
1. The list of radio transmitters and radio transceivers subject to import license is prescribed in Appendix I to this Circular and applies only to radio transmitters and radio transceivers whose HS headings and goods descriptions are identical to those on the list.
2. Radio transmitters and radio transceivers subject to import license are apparatuses in complete set with technical specifications and goods descriptions consistent with designed technical specifications and structure, and may operate independently, not including their parts or spare parts and radio receivers.
Click download  to see the full text

 


[1] Công Báo Nos 1055-1056 (15/12/2014)