THE STANDING COMMITTEE OF NATIONAL ASSEMBLY
-------
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
----------
No: 29/2000/PL-UBTVQH10
Hanoi, December 28, 2000 
 
ORDINANCE
ON HANOI CAPITAL
(No. 29/2000/PL-UBTVQH10 of December 28, 2000)
In order to construct and develop Hanoi, the Capital of the Socialist Republic of Vietnam, the heart of the whole country, making it more and more beautiful, civilized and modern; to inherit and promote the age-old historical and cultural traditions of Thang Long - Hanoi, contributing to building the country more beautiful and prosperous;
Pursuant to the 1992 Constitution of the Socialist Republic of Vietnam;
Pursuant to the Resolution on the 2000 law- and ordinance-making program passed by the Xth National Assembly at its sixth session;
This Ordinance provides for Hanoi Capital.
Chapter I
GENERAL PROVISIONS
Article 1.- Position of Hanoi Capital
Hanoi Capital is the national political and administrative center, a large cultural, scientific, educational, economic and international exchange hub of the whole country; the place where the central bodies of the Party and the State, socio-political organizations, foreign diplomatic missions and international organizations are headquartered, and also the place where the country’s most important internal and external relation activities take place.
Article 2.- Scope of regulation
This Ordinance prescribes the objectives, mechanisms, policies, responsibility assignment and State management division in the cause of constructing, developing and defending the Capital.
Article 3.- Objectives of the Capital’s construction and development
1. To build and develop a socialist, prosperous, beautiful, civilized, elegant, modern Capital symbolizing the whole country.
2. To possess a modern and synchronous urban technical infrastructure, and a sustainable environment.
3. To firmly maintain the political security, defense, social order and safety; to protect the people and ensure absolute safety for activities of the leading bodies of the Party and the State, socio-political organizations, foreign diplomatic missions and international organizations.
4. To conserve and promote the quintessence of the traditional age-old culture of the Capital, contributing to building and developing Vietnam’s advanced culture deeply imbued with national identity; to build the civilized and elegant people of the Capital, who represent the Vietnamese nation’s intellect and fine traditions; to set up the country’s top-ranking establishments in the domains of scientific research and application, technology, culture, education, health, physical training and sports.
5. To develop the Capital’s economy at a high and sustainable growth rate with a rational structure; to meet the domestic economic development requirements and actively integrate into the international economy.
6. To concentrate efforts on making the cultural and social environment healthy and clean; to prevent then repel negative phenomena and social evils.
Click Download to see full text