| THE PRIME MINISTER | SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence – Freedom - Happiness |
| No.: 30/2010/QD-TTg | Hanoi, March 15, 2010 |
DECISION
PROMULGATING THE REGULATION ON TITLES ELIGIBLE FOR, LIMIT QUANTITIES AND THE MANAGEMENT AND USE OF VEHICLES FOR WORKING PURPOSES OF OVERSEAS VIETNAMESE AGENCIES
THE PRIME MINISTER
Pursuant to the December 25, 2001 Law on Organization of the Government;
Pursuant to the November 29, 2005 Law on Thrift Practice and Waste Combat;
Pursuant to the November 29, 2005 Law Against Corruption; and the August 4, 2007 Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law Against Corruption;
Pursuant to the June 3, 2008 Law on Management and Use of State Property;
Pursuant to the June 29, 2009 Law on Overseas Representative Missions of the Socialist Republic of Vietnam;
At the proposal of the Minister of Finance,
Article 1. To promulgate together with this Decision the Regulation on titles eligible for limit quantities and the management and use of vehicles for working purposes of overseas Vietnamese agencies.
Article 2. This Decision takes effect on April 28, 2010.
Article 3. Ministers and heads of ministerial-level agencies, government-attached agencies, other central agencies and concerned agencies shall implement this Decision.
Prime Minister
NGUYEN TAN DUNG
Regulation on titles eligible for, limit quantities and the management and use of vehicles for working purposes of overseas Vietnamese agencies
(Promulgated together with the Prime Minister's Decision No. 0/2010/QD-TTg of March 15, 2010)
Chapter I
GENERAL PROVISIONS Article 1. Subjects and scope of application
1. Subjects of application
a/ Overseas representative missions of the Socialist Republic of Vietnam (below referred to as representative missions) acting as official representatives of the Vietnamese State in the relations with nations, territories and international organizations under the Law on Overseas Representative Mission of the Socialist Republic of Vietnam;