| THE PRIME MINISTER No. 47/2014/QD-TTg | THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom – Happiness Hanoi, August 27, 2014 |
DECISION
Promulgating the Regulation on management of the operation of inland clearance depots
Pursuant to the December 25, 2001 Law on Organization of the Government;
Pursuant to the Government’s Decree No. 154/2005/ND-CP of December 15, 2005, prescribing the customs procedures and customs inspection and supervision regimes;
At the proposal of the Minister of Transport,
The Prime Minister decides to promulgate the Regulation on management of the operation of inland clearance depots.
Article 1. To promulgate together with this Decision the Regulation on management of the operation of inland clearance depots.
Article 2. This Decision takes effect on November 15, 2014.
Article 3. Ministers, heads of ministerial-level agencies, heads of government-attached agencies and chairpersons of provincial-level People’s Committees shall implement this Decision.
Prime Minister
NGUYEN TAN DUNG
NGUYEN TAN DUNG
Regulation on management of the operation of inland
clearance depots
clearance depots
(Promulgated together with the Prime Minister’s Decision
No. 47/2014/QD-TTg of August 27, 2014)
No. 47/2014/QD-TTg of August 27, 2014)
Chapter I
GENERAL PROVISIONS
Article 1. Scope of regulation
This Regulation provides in detail the management of the operation of inland clearance depots in Vietnam, including investment, operation, commercial service provision and performance of procedures for the export and import of goods at inland clearance depots.
Article 2. Subjects of application
This Regulation applies to agencies, organizations and individuals involved in the operation of inland clearance depots in Vietnam.
[1] Công Báo Nos 847-848 (11/9/2014)