Thông báo tiếng anh là gì? Mẫu thông báo tiếng anh. Bài viết dưới đây Luật Minh Khuê sẽ gửi tới khách hàng chi tiết về nội dung này

 

1. Thông báo tiếng anh là gì?

Thông báo là một hình thức truyền đạt những nội dung, thông tin, tin tức, sự việc hay mệnh lệnh,... cho các chủ thể có liên quan đươc biết. Thông tin có thể được thực hiên bằng viêc truyền miệng, thông báo bằng văn bản hoặc trên các phương tiện thông tin như đài báo, tivi,... Dù áp dụng hình thức thông báo nào thì mục đích của thông báo đều là những thông tin quan trọng mà mỗi người cần phải nắm bắt. Ví dụ như công ty có những văn bản thông báo về chế độ thưởng cho nhân viên của các bộ phận. Đây là thông tin cần thiết mà các nhân viên cần nắm được để hiểu rõ quyền lợi của mình.

Thông báo tiếng anh là một văn bản được sử dụng để truyền tải một nôi dung nào đó đến với các cá nhân, cơ quan hoặc tổ chức để họ được biết và thực hiện. Văn bản thông báo thường được sử dụng khi cần truyền đạt những thông tin cụ thể từ phía cơ quan, đoàn thể người tổ chức cho những người dưới quyền, thành viên đoàn thể hoặc những ai quan tâm nội dung thông báo được biết để được thực hiện hay tham gia.

Thông báo tiếng anh là notification và được định nghĩa như sau: notification is a form of communication of contents, information, news, events or orders, ect. to the relevant subjects.

The notice may be made by word of mouth, written notice or on the news mesdi such as radio, television, ect.

However, in fact, written notice is a relatively popular form of application.

Regardless of the form of notification, the purpose of the noice is important information that each person needs to capture. For example, the company has written notice of employee compensation for the department. This is essentinal information that employees need to know to understand their rights.

 

2. Mẫu thông báo bằng tiếng anh

Ba mẫu thông báo tiếng anh thường gặp, thường đươc sử dụng

Mẫu số 1: Thông báo nghỉ Quốc khánh Việt Nam 2/9

Vietnam's National Day Closing Announcement

Vietnam's National Day - 2/9 is coming ..... would like to inform you about the schedule of Vietnam's National Day 20...as following:

......will be closed to observe National Day 20....from...to...

Business operation will resume as normal on....

Many thanhks for your kind attention and being appreciative with this situation. On this occasion, we would liek to thank you for your support and cooperation in the year 20... and look forward to receiving your continuing assistance in 20....

Should you have any question, please do not hesitate to contact us.

Wish you anh your family a healthy, happy and successful holiday.

Best regards,

Dịch: 

Thông báo nghỉ ngày lễ Quốc khánh Việt Nam

Ngày Quốc khánh Viêt Nam- 2/9 sắp đến,.... xin trân trọng thông báo về lịch trình ngày Quốc khánh Việt Nam 2/9.. như sau:

.... sẽ đóng cửa để nghĩ lễ Quốc khánh 2/9....từ.....đến.....

Hoạt đông kinh doanh sẽ trở lại bình thường vào ngày....

Rất cảm ơn sự quan tâm của bạn. Nhân dịp này, chúng tôi xin chân thành cảm ơn sự ủng hộ và hợp tác cuả quý vị trong 20... và rất mong nhận được sự giúp đỡ tiếp tục của quý vị trong năm 20...

Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào, xin vui lòng liên hệ với chúng tôi.

Chúc ban và gia đình một kỳ lễ nhiều sức khỏe, hạnh phúc và thành công,

Trân trọng

 

Mâu số 2: Thông báo nghỉ đại lễ 30/4 và quốc tế lao động 1/5

Dear Valued Partners and Clients,

For your convenience,...( company's name)....would like to announce our Day of Southern Liberation for National Reunification holiday and International Worker's day20...as follows:

...( company's name)... will be closed to observe Day of Southern Liberation for National Reunification from..to....

Business operation will resume as normal on...

We look forward to working with you in the future and contributing to your success.

From all of us...( company's name)...,we wish you and your family a joyful and prosperous holiday.

Happy Day of Southern Liberation for National Reunification 20....

Dịch:

Kính gửi Quý đối tác và khách hàng,

Để các bạn tiện theo dói,...( tên công ty)... xin trân trọng thông báo Ngày giải phóng miền Nam thống nhất đất nước và Quốc tế Lao động 20... như sau:

...( tên công ty).... sẽ nghỉ lễ kỷ niêm NGày giải phóng miền Nam thống nhất đất nước từ ngày.... đến,.......

Hoạt động kinh doanh sẽ trở lại bình thường vào ngày....

Chúng tôi mong muốn được làm việc với bạn trong tương lai và góp phần vào thành công của bạn

Từ toàn thể...( tên công ty)..., xin kính chúc khách hàng và gia đình có một kỹ nghỉ lễ an khang, thịnh vượng.

Mừng ngày Giải phóng miền Nam thống nhất đất nước 20....

 

Mẫu số 3: Thông báo nghỉ Tết Nguyên Đán

Tet Holiday Closing Announcament

Tet holiday or Vietnemese Lunar New year iscoming,...( company's name)...would like to inform you about the schedule of new year holiday 20...as following:.....will be closed to observe tet holidays 20... from Friday, January 27th 20... to Tuesday, January 31st 20...

Business operation wil resume as normal on Wednesday, February 1st, 20...

Many thanks your kind attention and being appreciative with this situation. On this occasion, we would like to thank you for your support and cooperation in the year 20... and look forward to receiving your continuing assistance in 20...

Shoud you have any questions, please do not hesitate to contact us.

Wish you and your family a healthy, happy and successful new year.

Happy Tet 20...

Dich:

Thông báo kết thúc kỳ nghỉ Tết

Tết Nguyên Đán của Việt Nam sắp đến,...( tên công ty)...xin trân trọng thông báo về lịch nghỉ Tết Nguyên đán 20...như sau:

...sẽ đóng cửa để nghỉ Tết Nguyên ddasn20... từ thứ sáu ngày 27 tháng giêng 20... đến thứ ba ngày 31 tháng giêng 20...

Hoạt đông kinh doanh sẽ hoạt động trờ lại bình thường vài thứ Tư, ngày 1 tháng 2, 20...

Xin trân thành cảm ơn quý khách hàng đã quan tâm đến nội dung này.

Nhân dịp này, chúng tôi xin trân thành cảm ơn sự ủng hộ và hợp tác của quý khách tỏng năm 20... và rất mong nhận được sự hỗ trợ trực tiếp của quý khách trong 20...

Nếu có thắc mắc xin vui lòng liên hệ với chúng tôi . Chúng gia đình qý khách một năm mới mạnh khỏe, hành phúc và thành công.

Mừng tết 20...

Bài viết trên Luật Minh Khuê đã gửi tới khách hàng định nghĩa về thông báo tiếng anh là gì? Và Mẫu thông báo tiếng anh. TRong bài viết nếu có phần nào hay mục nào quý khách còn chưa hiểu rõ có thể liên hệ qua số điện thoại tổng đài 19006162 để được tư vấn cụ thể. Xin trân trọng cảm ơn!