1. Bảo lãnh cho người thân là người nước ngoài nhập cảnh Việt Nam

Bảo lãnh là một trong những vấn đề khá là quan trọng và nhận được nhiều sự quan tâm của mọi người trong thời gian gần đây. Khi nhắc đến thuật ngữ bảo lãnh thì ta thường sẽ nghĩ đến đây là một người nào đó đang cư trú trong nước thực hiện thủ tục bảo lãnh cho một người thân của mình là người nước ngoài để nhập cảnh vào Việt Nam theo quy định của pháp luật Việt Nam. 

>> Tải ngay: Mẫu NA3 

                                                                                                                                                                      

Mẫu (Form) NA3 

Kèm theo Thông tư số 22/2023/TT-BCA ngày 30 tháng 06 năm 2023

ĐƠN BẢO LÃNH CHO NGƯỜI THÂN LÀ NGƯỜI NƯỚC NGOÀI NHẬP CẢNH VIỆT NAM (1)

SPONSORING APPLICATION FORM FOR FOREIGN FAMILY MEMBERS TO ENTER VIETNAM

Kính gửi: Cục Quản lý xuất nhập cảnh - Bộ Công an

To: Immigration Department - Ministry of Public Security

I- Người bảo lãnh (The sponsor):

1- Họ tên (chữ in hoa): LÊ MINH A

Full name (in capital letters)

2- Giới tính: Nam □ Nữ □

Sex    Male     Female         

3. Sinh ngày 18 tháng04  năm 1994

Date of birth (Day, Month, Year)

4- Quốc tịch gốc: Việt Nam

Nationality at birth

5- Quốc tịch hiện nay: Việt Nam

Current nationality

6- Giấy chứng minh nhân dân/Căn cước công dân/hộ chiếu/thẻ thường trú/thẻ tạm trú số (2): 029020202020

Identity card/Passport/Permanent or Temporary Resident Card number

Ngày cấp: 12/ 12 /2020

Issuing date (Day, Month, Year)

Cơ quan cấp: Cục cảnh sát quản lý hành chính về trật tự xã hội

Issuing authority

7- Nghề nghiệp: giáo viên

Occupation

8- Nơi làm việc (nếu có) : Trường THPT CV

Employer and business address (if any)

9- Địa chỉ thường trú/tạm trú tại Việt Nam (3): Thôn 3 , xã Thạch Hòa, huyện Thạch Thất, TP. Hà Nội

Permanent/temporary residential address in Viet Nam

10- Điện thoại liên hệ/Email: 03993030

Contact telephone number/Email

II/- Người nước ngoài được bảo lãnh The sponsored:

Số TT Họ tên (chữ in hoa) Giới tính sex

Ngày tháng năm sinh 

Date of birth (day, month, year)

Quốc tịch Nationality

 

Hộ chiếu số

Passport number

Nghề nghiệp Occupation Quan hệ (4) Relationship

Gốc 

At birth

Hiện nay

Current

1 LÊ MINH B nữ 10/06/1999 Việt Nam Mỹ 09229300xxx Kinh doanh Em gái
               
               

II- Đề nghị Cục Quản lý xuất nhập cảnh Request the Immigration Department:

1- Giải quyết cho những người có tên ở Mục II được nhập cảnh Việt Nam một lần □ nhiều lần □ từ ngày: 20/ 06/2023  đến ngày 30 /8/ 2024

To grant the people listed in Part II permission of a single entry □ or multiple entries □ into Viet Nam for an intended length of stay from (Day, Month, Year) ……/……/……… to ……/……/………

2- Mục đích/Purpose of entry: Thăm người thân

3- Dự kiến địa chỉ tạm trú ở Việt Nam: Thôn 3, xã Thạch Hòa, huyện Thạch Thất, TP. Hà Nội

Intended temporary residential address in Viet Nam

4- Thông báo cho cơ quan đại diện Việt Nam tại ... nước …để cấp thị thực. To inform the Vietnamese Diplomatic Mission at … in (country) … to issue Visa.

5- Cho nhận thị thực tại cửa khẩu, tên cửa khẩu: 

To grant permission to pick up visa upon arrival at ……… Viet Nam's Border Gate.

Lý do

Reason(s) …………………………………………………………………………………

Tôi xin cam đoan những nội dung trên là đúng sự thật.

I declare that all the above information is correct

Xác nhận Certified by (5)

(Ký, ghi rõ họ tên chức vụ, đóng dấu)

Signature, full name, tide and stamp

Làm tại .... ngày ... tháng ... năm ...

Done at..... date (day, month, year)

Người bảo lãnh ( ký, ghi rõ họ tên)

The sponsors signature and full name

Lưu ý: Những nội dung trên chỉ mang tính chất gợi ý. Các bạn có thể thay thế bằng những nội dung khác sao cho phù hợp với nhu cầu của mình. 

 

2. Hướng dẫn viết đơn bảo lãnh cho người thân là người nước ngoài nhập cảnh Việt Nam

(1) Dùng cho công dân Việt Nam, người nước ngoài có thẻ thường trú/thẻ tạm trú tại Việt Nam mời, bảo lãnh thân nhân nhập cảnh; nộp trực tiếp tại Cục Quản lý xuất nhập cảnh - Bộ Công an. This form is for Vietnamese citizens or the foreigners with Permanent or Temporary Resident Card to invite, sponsor their foreign family members to apply for a Vietnamese visa. Submit in person at the Immigration Deportment - Ministry of Public Security.

(2) Kèm bản sao giấy chứng minh nhân dân/căn cước công dân/hộ chiếu/thẻ thường trú/thẻ tạm trú; Enclose a certified copy of the ID Card/Passport or Permanent/Temporary Resident Card

(3) Công dân Việt Nam, người nước ngoài có thẻ thường trú ghi địa chỉ thường trú; người nước ngoài có thẻ tạm trú ghi địa chỉ tạm trú. For Vietnamese citizens or the foreigners with Permanent Resident Card, specify the permanent residential address in Viet Nam; For Temporary Resident Card holders, specify the temporary residential address.

(4) Kèm bản sao giấy tờ chứng minh quan hệ theo quy định. Enclose supporting documents to prove family relationship as stipulated by the Law.

(5) Thủ trưởng cơ quan, tổ chức mời, bảo lãnh người đó xác nhận các điểm khai tại Mục I, đối với người nước ngoài có thẻ tạm trú. For the foreigners with Temporary Resident Card, part I is certified by the Head of sponsoring organization

Việc điền thông tin đơn bảo lãnh cho người thân là người nước ngoài nhập cảnh Việt Nam đã được hướng dẫn rất cụ thể trong Thông tư 22/2023/TT- BCA . Theo đó thì có một chút lưu ý khi viết đơn bảo lãnh cho người thân là người nước ngoài nhập cảnh tại Việt Nam thì cần phải được trình bày một cách cụ thể chi tiết và sạch sẽ, tránh tình trạng là tẩy xóa hay nhàu nát khi đó thì đơn sẽ không được chấp nhận. Theo đó thì chúng ta có thể hiểu rằng một đơn bảo lãnh cho người thân là người nước ngoài nhập cảnh tại Việt Nam thì cần phải đáp ứng được những quy định về mặt nội dung và hình thức theo quy định của pháp luật đưa ra. 

 

3. Quy định về việc in, sử dụng và quản lý các loại mẫu giấy tờ

Căn cứ theo khoản 5 Điều 1 Thông tư 57/2020/TT-BCA có quy định về việc sử dụng và quản lý các loại mẫu giấy tờ.  

Đầu tiên là đối với ấn phẩm trắng ( thị thực, thẻ tạm trú, thẻ thường trú, giấy miễn thị thực)

-  Cục Quản lý xuất nhập cảnh có trách nhiệm hợp đồng với Viện Khoa học và công nghệ - Bộ Công an để nghiên cứu, thiết kế, sản xuất ấn phẩm trắng cung ứng kịp thời yêu cầu của các cơ quan có thẩm quyền cấp thị thực, thẻ tạm trú, thẻ thường trú, giấy miễn thị thực.

- Các cơ quan có thẩm quyền cấp thị thực, thẻ tạm trú, thẻ thường trú, giấy miễn thị thực phải quản lý ấn phẩm trắng theo chế độ mật; cấp đúng quy định, đúng đối tượng.

- Trước ngày 15/11 hàng năm thì các cơ quan có thẩm quyền cấp thị thực, thẻ tạm trú, thẻ thường trú, giấy miễn thị thực phải dự trù và đăng ký với Cục Quản lý xuất nhập cảnh số lượng ấn phẩm trắng cần sử dụng cho năm tiếp theo. Cách đăng ký như sau: các cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài và các cơ quan của Bộ Ngoại giao đăng ký qua Cục Lãnh sự - Bộ Ngoại giao; các đơn vị kiểm soát xuất nhập cảnh tại cửa khẩu quốc tế thuộc Bộ Quốc phòng quản lý đăng ký qua Cục Cửa khẩu, Bộ Tư lệnh Bộ đội biên phòng; Phòng Quản lý xuất nhập cảnh Công an tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương đăng ký trực tiếp với Cục Quản lý xuất nhập cảnh.

Đối với các mẫu giấy tờ mà dùng cho cơ quan quản lý xuất nhập cảnh nêu theo quy định thì khi mà sử dụng thì phải in trên khổ giấy A4 và không được thay đổi nội dung của mẫu. 

Còn đối với những giấy tờ mà dùng cho cơ quan, tổ chức cá nhân thì cơ quan tổ chức cá nhân có thể là thực hiện việc truy cập và sử dụng các mẫu giấy tờ trên mạng thông tin diện tử của cơ quan quản lý xuất nhập cảnh, cơ quan có thẩm quyền cấp thị thực của Việt Nam ở nước ngoài. Bên cạnh đó thì khi sử dụng mẫu, thì không được thêm bớt và phải điền một cách đầy đủ các nội dung các thông tin được quy định. 

Theo đó thì hiện nay pháp luật Việt Nam quy định rất cụ thể và chi tiết về việc in, sử dụng và quản lý các loại mẫu giấy tờ xuất nhập cảnh của người nước ngoài và thực hiện nghiêm túc theo các quy định trên. 

Tham khảo thêm các bài viết sau: 

Vui lòng liên hệ 19006162 hoặc qua địa chỉ email lienhe@luatminhkhue.vn để có thêm nhiều thông tin hữu ích.