1. Tờ khai (điều chinh) số thuế giá trị gia tăng, thu nhập doanh nghiệp phải nộp theo quý dành cho nhà cung cấp ở nước ngoài tự khai là gì?

Tờ khai (điều chỉnh) số thuế giá trị gia tăng (VAT) và thu nhập doanh nghiệp phải nộp theo quý dành cho nhà cung cấp ở nước ngoài tự khai là một tài liệu được doanh nghiệp lập và nộp lên cơ quan thuế có thẩm quyền khi họ cần điều chỉnh các thông tin liên quan đến số thuế VAT và thuế thu nhập doanh nghiệp phải nộp sau khi có các giao dịch với nhà cung cấp đặt tại nước ngoài. Tờ khai (điều chỉnh) số thuế giá trị gia tăng và thuế thu nhập doanh nghiệp dành cho nhà cung cấp ở nước ngoài tự khai có tính quan trọng trong việc bảo đảm tính chính xác và tuân thủ pháp luật thuế của doanh nghiệp, đồng thời tránh các rủi ro pháp lý và hậu quả không mong muốn. Tờ khai (điều chỉnh) số thuế giá trị gia tăng (VAT) và thu nhập doanh nghiệp phải nộp theo quý dành cho nhà cung cấp ở nước ngoài là một tài liệu quan trọng và bắt buộc được doanh nghiệp tự khai lập và nộp lên cơ quan thuế có thẩm quyền. Mục đích chính của tờ khai (điều chỉnh) này là điều chỉnh và báo cáo lại các thông tin liên quan đến số thuế VAT và thuế thu nhập doanh nghiệp phải nộp sau khi có các giao dịch với nhà cung cấp ở nước ngoài.

Cụ thể, tờ khai (điều chỉnh) số thuế giá trị gia tăng, thu nhập doanh nghiệp phải nộp theo quý dành cho nhà cung cấp ở nước ngoài tự khai thực hiện các công việc sau:

- Tờ khai (điều chỉnh) này cho phép doanh nghiệp điều chỉnh các thông tin về thuế VAT và thuế thu nhập doanh nghiệp đã được khai báo ban đầu khi có các sự kiện thay đổi, sai sót hoặc vi phạm pháp luật thuế. Điều chỉnh này giúp đảm bảo tính chính xác và đầy đủ của các thông tin thuế.

- Sau khi điều chỉnh thông tin, doanh nghiệp sẽ tính toán lại số thuế giá trị gia tăng và thuế thu nhập doanh nghiệp phải nộp dựa trên thông tin mới, và tờ khai này sẽ được nộp lên cơ quan thuế. Điều này đảm bảo rằng doanh nghiệp nộp đúng số thuế phải nộp sau khi đã điều chỉnh thông tin.

- Việc tự khai (điều chỉnh) số thuế giá trị gia tăng và thu nhập doanh nghiệp phải nộp dành cho nhà cung cấp ở nước ngoài là bước quan trọng để tuân thủ pháp luật thuế của quốc gia. Bằng cách cung cấp thông tin chính xác và điều chỉnh số thuế phù hợp, doanh nghiệp đảm bảo tuân thủ đầy đủ các quy định về thuế.

Do đó, tờ khai (điều chỉnh) số thuế giá trị gia tăng, thu nhập doanh nghiệp phải nộp theo quý dành cho nhà cung cấp ở nước ngoài tự khai là tài liệu quan trọng giúp doanh nghiệp điều chỉnh và báo cáo lại số thuế VAT và thuế thu nhập doanh nghiệp phù hợp sau khi có các giao dịch với nhà cung cấp ở nước ngoài, đồng thời đảm bảo tuân thủ pháp luật thuế của quốc gia.

 

2. Nội dung trong mẫu tờ khai (điều chinh) số thuế giá trị gia tăng, thu nhập doanh nghiệp phải nộp theo quý dành cho nhà cung cấp ở nước ngoài tự khai

Để xây dựng nội dung trong mẫu tờ khai (điều chỉnh) số thuế giá trị gia tăng (VAT) và thu nhập doanh nghiệp phải nộp theo quý dành cho nhà cung cấp ở nước ngoài tự khai, bạn cần làm theo các bước sau đây:

- Xác định thông tin cần khai báo:

+ Trước tiên, xác định loại thuế cần khai báo (VAT và/hoặc thuế thu nhập doanh nghiệp - CIT).

+ Xác định kỳ tính thuế, tức là quý và năm mà bạn đang khai báo.

+ Nếu đây là lần đầu khai thuế, đánh dấu "Lần đầu" vào ô tương ứng. Nếu đây là lần điều chỉnh, đánh dấu "Điều chỉnh lần thứ" và ghi số lần điều chỉnh.

- Thông tin người nộp thuế:

+ Khai báo tên, mã số thuế, địa chỉ và quốc gia nơi doanh nghiệp được thành lập.

+ Cung cấp thông tin liên lạc như số điện thoại và địa chỉ email để cơ quan thuế có thể liên hệ khi cần thiết.

- Thông tin đại lý thuế (nếu có): Nếu bạn sử dụng đại lý thuế để thực hiện thủ tục nộp thuế, khai báo thông tin về đại lý thuế, bao gồm tên, mã số thuế, địa chỉ, số điện thoại và email của đại lý.

- Xây dựng bảng tờ khai cho doanh thu và số thuế:

+ Cung cấp thông tin chi tiết về doanh thu và số thuế phát sinh trong quý. Phần này sẽ bao gồm danh sách các khoản doanh thu tính thuế, số thuế GTGT và thuế TNDN phải nộp.

+ Với doanh thu phát sinh tại Việt Nam, cần khai báo các thông tin như doanh thu tính thuế, doanh thu bên Việt Nam đã khấu trừ, nộp thay, tỷ lệ % thuế GTGT trên doanh thu và số thuế GTGT phải nộp.

+ Với giao dịch hàng hóa phát sinh tại Việt Nam, khai báo doanh thu tính thuế, doanh thu bên Việt Nam đã khấu trừ, nộp thay, tỷ lệ % thuế TNDN trên doanh thu, số thuế được miễn giảm theo Hiệp định và số thuế TNDN phải nộp.

- Tính tổng số thuế phải nộp:

+ Tính tổng số thuế GTGT và thuế TNDN phải nộp theo từng loại thuế.

+ Ghi tổng số thuế phải nộp bằng chữ.

- Cam kết và ký tên:

+ Nhân viên đại lý thuế hoặc bên được ủy quyền (nếu có) cần ký tên xác nhận thông tin đã khai.

+ Người nộp thuế cam kết thông tin đã khai là đúng và chịu trách nhiệm trước pháp luật về những số liệu đã khai.

 

3. Mẫu 02/NCCNN Tờ khai (điều chinh) số thuế giá trị gia tăng, thu nhập doanh nghiệp phải nộp theo quý dành cho nhà cung cấp ở nước ngoài tự khai 

>>>> Tải ngay: Mẫu 02/NCCNN Tờ khai (điều chinh) số thuế giá trị gia tăng, thu nhập doanh nghiệp phải nộp theo quý dành cho nhà cung cấp ở nước ngoài tự khai 

Nội dung mẫu tờ khai (điều chinh) số thuế giá trị gia tăng, thu nhập doanh nghiệp phải nộp theo quý dành cho nhà cung cấp ở nước ngoài tự khai mà công ty Luật Minh khuê gửi quý khách tham khảo như sau:

CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM

Independence - Freedom - Happiness

TỜ KHAI THUẾ ĐỐI VỚI HOẠT ĐỘNG KINH DOANH THƯƠNG MẠI ĐIỆN TỬ TẠI VIỆT NAM                                                                           

(Dành cho nhà cung cấp ở nước ngoài kê khai trực tiếp với cơ quan thuế)

TAX DECLARATION FOR E-COMMERCE BUSINESS IN VIET NAM

(For foreign providers who declare directly with tax authorities)

[01] Kỳ tính thuế:  * Quý 02 năm 2023

Tax period:     Quarter 02 Year 2023

[02] Lần đầu:

[03] Điều chỉnh lần thứ:

First time                     Time of adjustment: 

[04] Tên người nộp thuế: Công ty XYZ.

Name of taxpayer:

[05]Mã số thuế: XYZ123456.

Tax identification number:

[06]Địa chỉ: 456 Đường CNTT, Thành phố ABC, Nước Z.

[07] Quốc gia nơi thành lập doanh nghiệp 

Postal dddress: Nước Z.

Country in which business is established:

[08]Điện thoại (Tel): 0987654321,

[09] E-mail: info@xyzcompany.com.

[10] Đồng tiền nộp thuế: USD

 [11] Quốc gia có Hiệp định với Việt Nam:  ☐Có     ☐Không

Payment currency:

From a country which signed a Double Tax Agreement with Viet Nam: Yes -No

[12] Tên đại lý thuế, tổ chức được ủy quyền (nếu có): Không có (XYZ tự khai thuế, không có đại lý thuế).

Name of tax agent, authorized organization (if any)

[13]Mã số thuế của đại lý thuế, tổ chức được ủy quyền:

Tax identification number of tax agent, authorized organization:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

      
[14]Địa chỉ của đại lý thuế, tổ chức được ủy quyền: (nếu có)

Address of tax agent, authorized organization:                                                      

[15]Điện thoại của đại lý thuế, tổ chức được ủy quyền (Tel of tax agent, authorized organization):

[16] E-mail của đại lý thuế, tổ chức được ủy quyền (E-mail of tax agent, authorized organization):

A. Đối với trường hợp doanh thu phát sinh tại Việt Nam

(Doanh thu từ cung cấp dịch vụ hoặc dịch vụ gắn với hàng hóa mà không tách riêng được)

A.    In terms of revenue generated in Viet Nam

(Revenue generated from services supply or services are associated to goods which can not be separated)

   Đơn vị tiền: USD

Currency: USD

Nội dung công việc

Contents

Thuế Giá trị gia tăng (GTGT)

Value-Added Tax

Thuế thu nhập doanh nghiệp (TNDN)

Corporate Income Tax

Tổng số thuế nộp vào NSNN

Total tax payable

Doanh thu tính thuế

 

Revenue subject to VAT

Doanh thu bên Việt Nam đã khấu trừ, nộp thay

Revenue from which Vietnamese counter-party withheld tax before payment

Tỷ lệ % thuế GTGT trên doanh thu

Deemed VAT rate

Thuế GTGT phải nộp

VAT payable

Doanh thu tính thuế

Revenue subject to CIT

Doanh thu bên Việt Nam đã khấu trừ, nộp thay

Revenue from which Vietnamese counter-party  withheld tax before payment

Tỷ lệ % thuế TNDN trên doanh thu

Deemed CIT rate

Số thuế được miễn giảm theo Hiệp định

Tax amount exempted or reduced under Double TaxAgreement

Thuế TNDN phải nộp

CIT payable

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)={(2)-(3)}x(4)

(6)

(7)

(8)

(9)

(10)={(6)-(7)}x(8)-(9)

(11)=(5)+(10)

Doanh thu tính thuế (Revenue subject to VAT)

 

 $15,000

 

 

 

 

 

 

 

 

 Doanh thu bên Việt Nam đã khấu trừ, nộp thay (Revenue from which Vietnamese counter-party withheld tax before payment)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tỷ lệ % thuế GTGT trên doanh thu (Deemed VAT rate)

 

 

 10%

 

 

 

 

 

 

 

Tổng cộng:

Total:

 

 $15,000

 

[17]

$30,000 

 

 

 $5,500

[18]

[19]

Tổng số thuế GTGT và thuế TNDN phải nộp kỳ này (Viết bằng chữ): Năm nghìn năm trăm USD.

Total amount of VAT and CIT payable this period (In words):

B. Đối với trường hợp giao dịch hàng hóa phát sinh tại Việt Nam

B. In terms of goods transactions carried out in Viet Nam

Đơn vị tiền: USD

Currency: USD

Nội dung công việc

Contents

Thuế thu nhập doanh nghiệp (TNDN)

Doanh thu tính thuế

 

Revenue subject to CIT

Doanh thu bên Việt Nam đã khấu trừ, nộp thay

Revenue from which Vietnamese counter-party withheld tax before payment

Tỷ lệ % thuế TNDN trên doanh thu

Deemed CIT rate

Số thuế được miễn giảm theo Hiệp định

Tax amount exempted or reduced under Double Tax Agreement

Thuế TNDN phải nộp

CIT payable

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)={(2)-(3)}x(4)-(5)

Doanh thu tính thuế (Revenue subject to CIT)

 

 $50,000

 

 

 

Doanh thu bên Việt Nam đã khấu trừ, nộp thay (Revenue from which Vietnamese counter-party withheld tax before payment)

 $8,000

 

 

 

 

Tỷ lệ % thuế TNDN trên doanh thu (Deemed CIT rate)

 

 

 20%

 

 

Tổng cộng:

Total:

 

 $50,000

 

 $6,000

[20]

Tổng số thuế TNDN phải nộp kỳ này (viết bằng chữ): Sáu nghìn USD.

Total amount of CIT payable this period (In words)

File đính kèm (Attachments):  Hóa đơn, hồ sơ giao dịch thương mại điện tử và báo cáo tài chính.

Tôi cam đoan số liệu khai trên là đúng và chịu trách nhiệm trước pháp luật về những số liệu đã khai./.

I hereby commit that the above declared data is correct and take legal responsibility for the declared data./ .

 

NHÂN VIÊN ĐẠI LÝ THUẾ HOẶC BÊN ĐƯỢC ỦY QUYỀN (nếu có)

Họ và tên: Nguyễn Thị H

Chứng chỉ hành nghề số/: 1234576890

TAX AGENT STAFF OR AUTHORIZED PARTY (if any)

Full name: Nguyen Thi H

Practitioner Certificate number: 12345789

Hà Nội, ngày 21 tháng 07 năm 2023

NGƯỜI NỘP THUẾ hoặc

ĐẠI DIỆN HỢP PHÁP CỦA NGƯỜI NỘP THUẾ

TAXPAYER or

THE LEGAL REPRESENTATIVE OF TAX PAYER

Quý khách muốn biết thêm nội dung khác liên quan vui lòng xem thêm bài viết sau: Mẫu tờ khai đăng ký người phụ thuộc (Mẫu số 20/ĐK-TCT) năm 2023

Quý khách vui lòng liên hệ chúng tôi qua địa chỉ email lienhe@luatminhkhue.vn hoặc gọi hotline số 1900.6162. Chúng tôi cam kết kiểm tra và phản hồi yêu cầu của quý khách trong thời gian nhanh nhất. Đội ngũ luật sư của chúng tôi sẵn sàng đáp ứng mọi yêu cầu với tinh thần nhiệt tình và tận tâm, đưa ra lời khuyên pháp lý chính xác và các giải pháp phù hợp để giúp quý khách đạt kết quả tốt nhất cho vấn đề của mình.