1. Cách dùng start doing " và "start to do"

Cấu trúc câu: Verb + to + infinitive, 'I want to play' - là một cấu trúc rất thông dụng trong tiếng Anh.

Tương tự cấu trúc verb + gerund, 'I enjoy playing' cũng vậy. Nhưng có một số điểm chúng ta cần chú ý.

Một số động từ chỉ có thể đi cùng to + infinitive, chẳng hạn như động từ to want, "I want to play tennis."

Một số động từ chỉ có thể đi cùng the gerund, chẳng hạn động từ to enjoy. "I enjoy playing tennis."

Một số động từ có thể đi cùng với cả hai mà không làm cho câu thay đổi nghĩa trong khi một số động từ khác có thể đi cùng với cả hai nhưng khi đó mang nghĩa khác nhau.

Và câu hỏi của bạn Nguyệt là về một động từ có thể dùng với cả hai cấu trúc mà không có sự khác biệt về nghĩa trong câu.

Với động từ 'start', bạn có thể nói 'start to do' và 'start doing', chẳng hạn: "Last year I started learning Chinese" hay "Last year I started to learn Chinese."

Cả hai câu đều đúng và đều có nghĩa là Năm ngoái tôi bắt đầu học tiếng Trung Quốc.

Với câu hỏi của bạn Ana Isabel thì là về trường hợp của động từ 'stop'.

Động từ 'Stop' có thể được theo sau bằng cả to + infinitive hay danh động từ - the gerund - nhưng với động từ này thì với mỗi cấu trúc mang một nghĩa khác nhau.

Chúng ta có hai ví dụ: "He stopped to have lunch" và "He stopped having lunch" và có thể thấy là hai câu này khác nhau hoàn toàn về nghĩa.

"He stopped having lunch "có nghĩa là anh ấy dừng lại không tiếp tục ăn trưa, hay anh ấy đã ăn xong và không ăn nữa. "He stopped having lunch because a friend was on the telephone."

Còn "He stopped to have lunch" có nghĩa là anh ấy dừng không làm một việc gì đó để ăn trưa.

Trong ví dụ của Ana, "After playing football for two hours he stopped to have lunch." ta có thể thấy đầu tiên anh ấy chơi bóng đá, sau đó anh ấy thôi không chơi nữa để ăn trưa.

Và có lẽ tôi cũng xin dừng ở đây để đi uống trà - I shall now stop to have a cup of tea. Tôi hy vọng đã có thể giải thích được các câu hỏi của các bạn và nhớ đừng quên viết thư cho BBC nhé - Don't stop writing to the BBC!

>> Liên hệ sử dụng dịch vụ dịch thuật: Dịch vụ dịch thuật chuyên nghiệp tại Hà Nội

>> Xem thêm:  Thuật ngữ tiếng anh thông dụng lĩnh vực phòng cháy, chữa cháy, đầu tư

2. Quy trình quản lý chất lượng dịch thuật của Công ty luật Minh Khuê

Công ty luật Minh Khuê luôn tuân thủ đầy đủ 5 bước theo Tiêu chuẩn về quy trình quản lý chất lượng của dịch thuật. Chúng tôi cung cấp dịch vụ dịch thuật các tài liệu pháp luật, hợp đồng, thư tư vấn hoặc giao dịch trong lĩnh vực pháp lý uy tín và chuyên nghiệp:

1. Quản lý dự án sau khi nhận và phân tích chuyên nghành của tài liệu từ khách hàng sẽ chuyển cho từng Trưởng nhóm chuyên ngành.

2. Trưởng nhóm chuyên ngành có nhiệm vụ cùng các nhân viên trong nhóm thống nhất bảng thuật ngữ chuyên ngành của mỗi tài liệu, phân chia tài liệu, giám sát chất lượng thông qua hệ thống phần mềm chuyên dụng.

3. Trưởng nhóm chuyên nghành cũng chính là người hiệu đính và căn chỉnh tài liệu. Sau khi các bản dịch được các biên dịch gửi vào hệ thống,Trưởng nhóm có nhiệm vụ ghép bài và hiệu chỉnh lại tài liệu

4. Tài liệu hiệu chỉnh xong được gửi cho các chuyên gia trong ngành xem và chỉnh sửa lại lần nữa.

5. Cuối cùng bản dịch hoàn thiện được chuyển lên phòng quản lý dự án để so sánh với bản gốc và giao trả cho khách hàng.

>> Xem thêm:  Thuật ngữ tiếng anh chuyên ngành xây dựng (dầm), kiến trúc, tài chính

3. Giới thiệu về dịch vụ dịch thuật công chứng

Dịch thuật MKLAW FIRM trân trọng kính chào Quý khách! Chúng tôi chuyên hoạt động trong lĩnh vực Dịch thuật. Chúng tôi nhận dịch nhanh và có công chứng các tài liệu tiếng Anh, Trung, Pháp, Đức, Nhật, Hàn, Nga... thuộc chuyên ngành sau:

- Các tài liệu chuyên ngành kỹ thuật: xây dựng, cơ khí, hoá chất, y học, dược phẩm, sinh học, công nghệ thông tin;

- Các tài liệu chuyên ngành tài chính: ngân hàng, hợp đồng thương mại, các dự án kinh tế...;

- Các văn bằng chứng chỉ, hồ sơ...;

- Các tài liệu, văn bản liên quan đến ngoại ngữ;

- Miễn phí dịch thư và website;

- Cung cấp phiên dịch cho hội thảo, hướng dẫn viên du lịch;

- Dịch vụ cung cấp tin theo chủ đề.

Các bản dịch do chúng tôi đảm nhận luôn được đảm bảo độ chính xác cao nhất cũng như tính chuyên ngành trong bản dịch với chi phí thấp nhất. Đội ngũ nhân viên và phiên dịch của chúng tôi đều là những người có kinh nghiệm, kiến thức chuyên ngành và được đào tạo chính quy. Quá trình tiếp nhận tài liệu dịch và hiệu đính bản dịch luôn được đánh giá rất khắt khe tất cả vì sự chính xác và hiệu quả của một bản dịch chuyên nghiệp cũng như tính bảo mật thông tin mà chúng tôi luôn thực hiện từ trước đến nay. Chúng tôi cam kết vì sự thành công và hiệu quả trong công việc của Khách hàng. Chúng tôi có thể nhận tài liệu và trả tài liệu tận nơi của khách hàng khi được yêu cầu.

Liên hệ sử dụng dịch vụ dịch thuật:

Quý khách hàng có nhu cầu sử dụng dịch vụ vui lòng liên hệ trực tiếp với chúng tôi: CÔNG TY LUẬT TNHH MINH KHUÊ

Điện thoại yêu cầu dịch vụ: 0243-9916057 (gặp Luật sư: Phương Dzung qua số: 1900.6162) Tổng đài tư vấn luật: 1900.6162

Gửi thư tư vấn hoặc yêu cầu dịch vụ qua Email: [email protected]

Rất mong nhận được sự hợp tác cùng Quý khách hàng! Trân trọng./.

>> Xem thêm:  Các thuật ngữ tiếng anh thường dùng trong lĩnh vực kinh tế

4. Dịch vụ dịch thuật chuyên ngành

Công ty luật Minh Khuê là một công ty hoạt động trong lĩnh vực tư vấn pháp lý. Với kinh nghiệm trong các lĩnh vực pháp lý, kinh doanh, sự am hiểu thị trường cùng mối quan hệ hữu hảo với các đối tác. Chúng tôi chọn dịch thuật pháp lý là và đầu tư là một trong những lĩnh vực dịch thuật chuyên ngành chủ đạo.

1. Dịch marketing:

Sẽ làm thế nào đây khi bạn cần gửi một bức thư ngỏ, thư quảng cáo hay đơn giản hơn là Brochure của công ty bạn cho đối tác để giới thiệu sản phẩm của mình trên thị thường, bạn hãy hoàn toàn yên tâm khi có chúng tôi, DICHTHUAT - MKLAW FIRM sẽ giúp doanh nghiệp của bạn có được những thuật ngữ chuẩn xác, những bài viết sống động bằng các ngôn ngữ khác nhau để chuyển tới các đối tác, khách hang để giúp bạn để tạo nên một thương hiệu rộng khắp trên toàn thế giới.

Chúng tôi luôn làm việc tinh thần trách nhiệm cao. Chỉ những biên dịch viên có trình độ, có kinh nghiệm dịch marketing mới được lựa chọn để dịch tài liệu của bạn, tài liệu của bạn luôn được đảm bảo chất lượng, cũng như tính sáng tạo của văn bản gốc và văn phong marketing, dịch marketing không hẳn đòi hỏi kinh nghiệm mà cả sự sáng tạo, đào sâu suy nghĩ, nghệ thuật ngôn từ và sự hứng thú với công việc.

2. Dịch tài chính:

Hiện nay tài liệu về tài chính của chúng tôi tập trung chủ yếu vào báo cáo tài chính các loại, thị trường chứng khoán và các thông tin kinh tế, đầu tư.

Cùng song hành và phát triển với các đối tác chuyên về dịch vụ tư vấn tài chính đầu tư và chứng khoán đã cho chúng tôi thêm nhiều kinh nghiệm trong lĩnh vực này và chúng tôi sẽ ngày càng trau dồi và học hỏi cập nhật thông tin để phục vụ khách hàng được tốt hơn.

3. Dịch tài liệu pháp luật:

Với sự chọn lựa kỹ càng và có phương pháp, chúng tôi có những biên dịch viên, cộng tác viên đủ trình độ và kinh nghiệm để dịch chuẩn xác 100% tài liệu mà doanh nghiệp bạn quan tâm. Để dịch chính xác tài liệu về luật thì không nhưng phải giỏi ngôn ngữ mà còn hiểu luật vì thế nhóm dịch tài liệu luật của DICHTHUAT-MKLAW FIRM bao giờ cũng cấu thành bởi biên dịch và luật sư, như thế chúng tôi mới thực sự thấy an tâm khi một văn bản luật được đưa vào sử dụng đặc biệt cho các đối tượng là người nước ngoài và phạm vi ra khỏi biên giới một nước.

4. Dịch tài liệu kỹ thuật:

Để vận hành, lắp đặt, sử dụng hay sửa chữa một thiết bị cần phải được mô tả chi tiết và chính xác. Bạn thử tưởng tượng nếu một chi tiết bị sai lệch, một quy trình bị đảo lộn khi dịch tài liệu kỹ thuật sẽ gây hậu quả thế nào?

Bạn hoàn toàn yên tâm khi sử dụng dịch vụ của chúng tôi :

Kỹ thuật xử lý ảnh và tài liệu của DICHTHUAT-MKLAWFIRM đã được chuyên biệt hoá và qua lớp huấn luyện kỹ thuật xử lý của các chuyên gia từ Trung tâm tu bổ và phục chế tài liệu lưu trữ quốc gia, các kỹ thuật tinh xảo về photoshop, cawrel,….sẽ làm nên một bản dịch thực sự thẩm mỹ.

5. Dịch tài liệu Y tế:

Đội ngũ dịch về chuyên ngành y tế của chúng tôi là những giáo sư tiến sỹ, dược sỹ đã làm lâu năm trong ngành y tế hoặc làm tại các viện nghiên cứu chiến lược và đặc biệt là các bậc thầy nhiều năm kinh nghiệm đã nghỉ hưu và tham gia công tác nghiên cứu.

Tài liệu của bạn sẽ được đảm bảo như thế nào, các loại giấy xuất viện, đơn thuốc, hướng dẫn sử dụng thuốc, hướng dẫn sử dụng máy móc thiết bị và hơn nữa là các quy trình chế biến dược phẩm đều được các chuyên gia trong ngành xử lý một cách chính xác và trách nhiệm, đối với một biên phiên dịch viên bình thường có thể nói là cả một việc quá khó khăn.

6. Dịch website:

Độc giả và khách hàng là hai yếu tố quan trọng để quyết định ngôn ngữ thứ hai mà bạn lựa chọn cho webiste của mình, ngôn từ trên website rất cô đọng, dễ hiểu, và mang tính chỉ dẫn cho tất cả các ngôn ngữ. Hiểu được điều đó chúng tôi luôn đem đến sự hài lòng cho khách hàng và việc chuyển tải ngôn ngữ thành công sẽ đem lại hiệu quả hữu hình và vô hình đối với việc quảng bá và giới thiệu sản phẩm, dịch vụ của doanh nghiệp,

Khi bạn có thêm bài viết hay muốn thay lớn hay nhỏ, thay đôi menu trên web, bạn sẽ làm gì, chỉ cần sử dụng dịch vụ Online services from DICHTHUAT-MKLAWIFMR. Khi cần chúng tôi có, khi khó có DICHTHUAT-MKLAWFIRM, người bạn đồng hành cùng website của bạn.

Đến với DICHTHUAT-MKLAWFIRM bạn có thể tiết kiệm thời gian, công sức, chi phí cho một bản dịch chất lượng, dễ đọc, dễ sử dụng và trình bày đúng như bản gốc.

>> Xem thêm:  Thuật ngữ tiếng anh chuyên ngày xây dựng - phần kết cấu thép

5. Khách hàng dịch thuật lĩnh vực xây dựng : CDC

Công ty Cổ phần Tư vấn đầu tư và Thiết kế xây dựng Việt Nam tiền thân là Công ty Tư vấn Thiết kế xây dựng được chuyển đổi Cổ phần hoá theo Quyết định số 38/QĐ-BXD ngày 10/01/2007 của Bộ xây dựng, đang hoạt động mạnh mẽ trên hầu hết các lĩnh vực về tư vấn. Đây là một trong những đơn vị đã sử dụng dịch vụ dịch thuật chuyên ngành xây dựng thường xuyên và liên tục trong nhiều năm với Luật Minh Khuê.

Sự phát triển không ngừng đã đưa CDC trở thành doanh nghiệp tư vấn Hạng I và là đơn vị thứ 2 trong ngành xây dựng được được tổ chức Quốc tế cấp chứng chỉ cho Hệ thống quản lý chất lượng theo tiêu chuẩn ISO 9001 : 2000 Với đội ngũ trên 250 cán bộ, nhân viên của CDC bao gồm các nhà tư vấn, thiết kế và các chuyên gia có kinh nghiệm đang làm việc trong nước và Quốc tế với chuyên môn ngành nghề đa dạng, hoạt động trên tất cả các lĩnh vực xây dựng : Các công trình dân dụng, Công nghiệp, Giao thông, Thuỷ lợi, Hạ tầng kỹ thuật và Môi trường,v.v...

Thương hiệu CDC đã và đang ngày càng có uy tín và đứng vững trên thị trường Tư vấn xây dựng. Năm 2004 Công ty đã vinh dự nhận được giải thưởng « SAO VÀNG ĐẤT VIỆT » do Hội các nhà Doanh nghiệp trẻ Việt nam trao tặng. Năm 2005, Công ty đã được Chủ tịch Nước tặng thưởng Huân chương lao động hạng III. Năm 2006, 2009 Công ty được tặng cờ thi đua xuất sắc ngành xây dựng của Bộ trưởng Bộ Xây dựng. Năm 2004, 2008, Công ty đã được tặng cờ đơn vị thi đua xuất sắc do Thủ tướng chính phủ trao tặng.

Trụ sở chính:

Nhà CIC-CDC, 37 Lê Đại Hành,
Quận Hai Bà Trưng, Hà Nội - Việt Nam

LOẠI HÌNH DỊCH VỤ

Hoạt động kinh doanh của CDC là cung cấp trọn gói hoặc từng phần các dịnh vụ Tư vấn trong lĩnh vực xây dựng bao gồm:

Lập và thẩm định dự án đầu tư xây dựng các công trình dân dụng, công nghiệp, giao thông, thuỷ lợi, hạ tầng kỹ thuật khu công nghiệp, khu đô thị và bảo vệ môi trường;

Khảo sát địa hình và khảo sát địa chất đo đạc các công trình xây dựng;

Thiết kế qui hoạch chi tiết các khu dân cư, khu chức năng đô thị và Khu công nghiệp;

Tổng thầu tư vấn, thiết kế và lập tổng dự toán các công trình dân dụng, công nghiệp, giao thông, thuỷ lợi, hạ tầng kỹ thuật;

Thẩm tra thiết kế kỹ thuật, Tổng dự toán các công trình xây dựng;

Quản lý dự án, giám sát kỹ thuật xây dựng các công trình dân dụng, công nghiệp, giao thông, thuỷ lợi, hạ tầng kỹ thuật và bảo vệ môi trường v.v... ;

Lập hồ sơ mời thầu, Tư vấn đấu thầu ;

Dịch vụ Tư vấn đầu tư (không bao gồm tư vấn pháp luật, tài chính) ;

Thiết kế và thi công trang trí nội, ngoại thất công trình ;

Kiểm định, kiểm tra và chứng nhận sự phù hợp về chất lượng các công trình xây dựng;

Rất mong nhận được sự hợp tác cùng Quý khách hàng!

Trân trọng./.

PHÒNG DỊCH THUẬT - CÔNG TY LUẬT MINH KHUÊ

>> Xem thêm:  Thuật ngữ tiếng anh chuyên ngành xây dựng (tải trọng)