1. Bảng kê hóa đơn mua vào được hiểu là gì?
Bảng kê hóa đơn mua vào hay còn gọi là bảng kê hóa đơn chứng từ dịch vụ hàng hóa mua vào, đóng vai trò quan trọng không thể thiếu trong quá trình thực hiện kê khai hàng hóa dịch vụ đã mua vào. Bảng kê hóa đơn vào không chỉ đơn thuần là một chứng từ thông thường, mà còn là công cụ hỗ trợ quan trọng giúp doanh nghiệp kiểm soát quá trình mua hàng một cách chặt chẽ hơn. Thông qua việc lập và sử dụng bảng kê này, các thông tin về hàng hóa dịch vụ đã mua vào sẽ được tổng hợp, phân loại rõ ràng và dễ dàng theo dõi. Điều này giúp giảm sự thiếu xót trong quá trình nhập liệu và đồng thời tạo ra cơ sở dữ liệu đáng tin cậy để sử dụng cho các mục đích báo cáo, phân tích, và quản lý tài chính.
Việc sử dụng mẫu 01-2/ GTGT hiện nay cũng đã thể hiện sự thấu hiểu và ứng dụng công nghệ vào quản lý thuế một cách hiệu quả. Bản mẫu được thiết kế tiện lợi, dễ dàng điền thông tin vào tích hợp nhiều tính năng tiên tiến hơn so với phiên bản trước đó. Nhờ vào sự thay đổi này, việc lưu trữ, tra cứu và truy xuất dữ liệu trở nên nhanh chóng và tiện lợi hơn từ đó giúp doanh nghiệp tối ưu hóa quy trình kê khai thuế và giảm thiểu các rủi ro liên quan đến việc tuân thủ quy định về kế toán và thuế.
2. Cơ quan đại diện ngoại giao được hiểu là gì?
Cơ quan đại diện ngoại giao đóng vai trò quan trọng là đại diện của nhà nước trong các quan hệ với các quốc gia khác. Nhằm thực hiện các nhiệm vụ quan trọng trong việc duy trì và phát triển các mối quan hệ ngoại giao. Tùy theo mức độ quan trọng và phạm vi hoạt động, cơ quan đại diện ngoại giao có thể có ba cấp độ chính, bao gồm: Đại sứ quán, công sứ quán, đại biện quán
- Đại sứ quán: là cấp độ cao nhất của cơ quan đại diện ngoại giao, đặt tại thủ đô của quốc gia sở tại. Chức năng chính là đại diện cho nhà nước gửi đến quốc gia chủ nhà. Nhiệm vụ của đại sứ quán bao gồm việc thúc đẩy và bảo vệ lợi ích chính trị, kinh tế, văn hóa, xã hội. Đại sứ quán thường là nơi tập trung các hoạt động ngoại giao quan trọng như đàm phán, ký kết các thỏa thuận trao đổi thông tin với hai quốc gia.
- Công sứ quan đặt dưới đại sứ quán có vị trí tại các thành phố lớn hoặc quan trọng khác của quốc gia sở tại. Chức năng như hỗ trợ giúp đỡ công dân và doanh nghiệp của nhà nước gửi trong quốc gia đó. Công sứ quán cũng có trách nhiệm thúc đẩy các hoạt động kinh tế, văn hóa và giáo dục giữa hai quốc gia
- Đại biện quán: Là cấp độ thấp nhất của cơ quan đại diện ngoại giao, thường đặt tại các thành phố nhỏ hơn hoặc vùng xa hơn của quốc gia sở tại. Chúng có nhiệm vụ hỗ trợ và cung cấp thông tin cho đại sử quán và công sứ quan, đồng thời giải quyết các vấn đề thường ngày của công dân và doanh nghiệp của nhà nước gửi.
Tóm lại, cơ quan đại diện ngoại giao đóng vai trò không thể thiêu trong việc duy trì và phát triển mối quan hệ giữa các quốc gia, đồng thời thúc đẩy hợp tác và giao lưu văn hóa, kinh tế giữa các dân tộc trên thế giới.
3. Mẫu 01- 3a/ HT theo thông tư 80/2021/TT-BTC Bảng kê khai thuế giá trị gia tăng của hàng hóa, dịch vụ mua vào dùng cho cơ quan đại diện ngoại giao
Bạn đọc có thể tải mẫu 01-3a/HT: Tại đây
BẢNG KÊ THUẾ GIÁ TRỊ GIA TĂNG (GTGT) CỦA HÀNG HÓA, DỊCH VỤ MUA VÀO DÙNG CHO CƠ QUAN ĐẠI DIỆN NGOẠI GIAO(*)
(Kèm theo giấy đề nghị hoàn trả khoản thu NSNN số 2345 ngày 20 tháng 07)
Form No: 01-3a/ HT
A list of Value- added Tax (VAT) refund over goods and services purchased by Diplomatic Missions, Consular posts, Representative Offices of International organizations in Vietnam (*)
( Attached to the Notice of proposal for tax collected No 12/07/ 2023 dated 20/10/2023)
- Cơ quan đại diện (Mission): Đại sứ quán Mỹ
- Trụ sở tại (address): 12 Hoàn T, phường Đinh Tiên H, quận Hoàn Kiếm, Hà Nội
- Mã số thuế (tax code): 12345643
- Hàng hóa, dịch vụ hoặc xăng xe mua hàng trong quý 2 năm 2023 (Goods, services and petrol purchased in Quarter 2/ Year 2023)
Đơn vị tiền (currency unit): Đồng Việt Nam (Vietnamese dong)
| Số TT | Hóa đơn (Invoice) | Tên nhà cung cấp (Supplier's name) | Mã số thuế nhà cung cấp (Tax code) | Tên hàng hóa, dịch vụ (Name of purchased goods- services) | Đơn vị tính (Unit) | Số lượng (Quantity) | Doanh số mua chưa có thuế GTGT (Purchased price without VAT) | Tiền thuế GTGT (Refundable tax) | |||
| Mẫu số (Template no) | Ký hiệu (Symbol) | Số (No) | Ngày, tháng, năm phát hành (Date of release) | ||||||||
| (1) | (2) | (3) | (4) | (5) | (6) | (7) | (8) | (9) | (10) | (11) | (12) |
| I | Hàng hóa, dịch vụ dùng cho cơ quan (Goods, services used for official use) | ||||||||||
| I.1 | Hàng hóa, dịch vụ dùng cho cơ quan (Goods, services used for official use) | ||||||||||
| 1234633 | TMT | 12 | 12/02/2022 | Công ty TNHH Q | 123421 | giấy in | 12 | 12 | 2.000.0000 | 3000.000 | |
| 1233333 | MTR | 34 | 1/3/2022 | Công ty TNHH A | 5573245 | giấy in | 21 | 23 | 5.000.000 | 500.000 | |
| I.2 | Xăng dùng cho xe cơ quan mang biển số (**) (No of Vehicle Plate for offcial use) | ||||||||||
| 435211 | WWq | 11 | 34/01/2022 | Công ty TNHH w | 124543 | xăng dầu | 23 | 33 | 1.000.000 | 250.000 | |
| 333456 | DCr | 14 | 1/5/2022 | Công ty TNHH s | 980753 | xăng dầu | 10 | 22 | 3.000.000 | 400.000 | |
| Cộng (I.1 + I.2) ( Total (I.1 + I.2) | |||||||||||
| II | Hàng hóa, dịch vụ dùng cho cá nhân hoặc xăng dùng cho xe cá nhân của viên chức ngoại giao... (***) (Good, services or petrol for personal use of diplomatic agent | ||||||||||
| II.1 | Hàng hóa, dịch vụ dùng cho cá nhân (Goods, services for personal use) | ||||||||||
| 3425245 | RRT | 13 | 2/01/2022 | Công ty TNHH o | 34234 | xăng dầu | 11 | 18 | 4.000.000 | 100.000 | |
| 2224567 | VVQ | 11 | 14/01/2022 | Công ty TNHH p | 23413 | xăng dầu | 3 | 19 | 1.000.000 | 300.000 | |
| II.2 | Xăng dùng cho cá nhân mang biển số (**) : (No of Vehicle Plate for personal use) | ||||||||||
| x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | |
| x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | |
| Cộng (II.1 + II.2) Total (II.1 + II.2) | |||||||||||
| Tổng cộng (I + II) Total ( I + II) | |||||||||||
- Đề nghị được hoàn thuế GTGT như sau: (Claim VAT refund as follows)
a. Hoàn thuế GTGT vào tài khảon số 19076353746 tại ngân hàng Techcombank cho hàng hóa, dịch vụ hoặc xăng xe dùng cho cơ quan, số tiền: 22.000.000 đồng.
(VAT refund for Goods, services and petrol for official use with amount of Techcombank to bank account number 190763533746 at Bank;
b. Hoàn thuế GTGT cho hàng hóa, dịch vụ hoặc xăng xe dùng cho cá nhân của viên chức ngoại giao, số tiền: 22.000.000 đồng (chi tiết số tiền thuế đề nghị hoàn và tài khoản nhận tiền hoàn thuế theo bảng kê 01- 3b đính kèm)
( VAT refund for Goods, services and pertrol for personal use of diplomatic agents with amount of... )
TRƯỞNG CƠ QUAN ĐẠI DIỆN
hoặc PHÓ TRƯỞNG CƠ QUAN ĐẠI DIỆN KÝ XÁC NHẬN, ĐÓNG DẤU
(Signed by Head or Deputy Head of Mission and stamp)
| Cục Lễ tân Nhà nước trực thuộc Bộ ngoại giao xác nhận người khai: 1. Được hoàn thuế GTGT đối với: - Xăng, dầu diêzl theo tiêu chuẩn định lượng dành cho xe cơ quan và xe cá nhân mang biển số nêu trên. - Hàng hóa, dịch vụ nêu trên trừ những hàng hóa dịch vụ mua trong hóa đơn số: 12345 2. Số tiền được hoàn: 22.000.000 đồng, trong đó: - Cho cơ quan: 10.000.0000 đồng - Cho cá nhân: 12.000.000 đồng (chi tiết số tiền thuế được hoàn theo xác nhận tại bảng kê 01-3b đính kèm) The Protocol Department- MOFA certifies that: 1. The Mission enjoys VAT refund for: - over carburant according to the Mission's vehicle quota for the above mentioned official and personal Vehicle Plate No - over goods or services mentioned above except for those of invoice(s)No: 12345 2. VAT refund amount: 22.000.000 đồng, of which: - For office: 12.000.000 đong - For individuals: 10.000.000 (details of VAT refund amount in Form No: 01-3b attached) Hà Nội, ngày 20 tháng 7 năm 2023 Ha Noi, date 20 month 07 year 2023 CỤC TRƯỞNG CỤC LỄ TÂN NHÀ NƯỚC Director of Protocol Department |
Bạn đọc có thể tham khảo thêm bài viết sau: Thuế giá trị gia tăng là gì?
Bài viết trên luật Minh Khuê đã gửi tới khách hàng chi tiết về mẫu đơn 01-3a/HT trong bài viết có nội dung không hiểu hoặc bạn đọc có thắc mắc về vấn đề pháp lý có thể liên hệ qua số tổng đài 19006162 để được tư vấn cụ thể hoặc liên hệ qua địa chỉ email: lienhe@luatminhkhue.vn