Biểu mẫu được biên tập từ chuyên mục tư vấn luật Lao động của Công ty luật Minh Khuê

>> Luật sư tư vấn pháp luật Lao động, gọi: 1900.6162

1. Mẫu Công văn xin cấp giấy phép lao động cho người lao động nước ngoài

>> Tải ngay: Mẫu Công văn xin cấp giấy phép lao động cho người lao động nước ngoài

NAME OF COMPANY

No.:………..

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

Independence - Freedom – Happiness

Ref: issuance of work permit for the foreign employee

At…….,…../…../………

Respectfully to: …………………………………………………

1. Name of enterprise/organization: …………………………………………

2. Form of enterprise/organization: …………………………………………

Local Enterprise □

Authority, organization □

Enterprise having foreign investment □

>> Xem thêm:  Sổ lao động là gì ? Phân tích đặc điểm của sổ lao động

Contractor □

3. The total number of employees working in ……. employees the enterprise, organization:

In which the number of foreign employees is ………. employee

4. Address: …………………………………………

5. Telephone: ……………………………………….

6. Email (if any): ……………………………………

7. Establishment License No: ………………………

Place of issuance: ……………………………………

Having validity up to: ………………………………..

Business lines (operations): ………………………….

>> Xem thêm:  Tư vấn luật hành chính miễn phí qua tổng đài: 1900.6162

8. Information of the applicant to contact where necessary:

Full name: ……………………………………………

Phone: ………………………………………… …..…

Email: …………………………………………………

Pursuant to the notification of approval for employment of the foreign employees No. ….. dated ….. of ……. ……….. requests for the issuance of work permit as follows:

9. Full name: ……………………………………………

10. Date of birth: ……………………………………………

11. Gender: ……….…………………………………………

12. Nationality: ………………………………...……………

13. Passport/international travel papers No.: ………………..

>> Xem thêm:  Cấp giấy phép lao động cho người nước ngoài làm việc tại Việt Nam

Issued by ……….. Date of expiration: ……………………..

14. Professional qualification (skill) (if any): ……………….

15. Working for: …………………………………………….

16. Place of working: ……………………………………….

17. Job position:

Manager □

Executive operator □

Expert □

Technician □

18. Job position: ……………………………………………..

>> Xem thêm:  Môi giới việc làm có phải ngành nghề kinh doanh có điều kiện ?

19. Form of work:

20. Salary: ……………………………………………………

21. Period of work: From …. to …………………….………

22. Place of receiving work permit: …………………………

23. Reason for re-issuance of work permit (only applied in case of work permit re¬issuance):

I. EDUCATION AND QUALIFICATIONS

From …. to ….. - ……..

IL WORKING PERIOD

24. Working places: …………………………….

+ Working location: ……………………………

>> Xem thêm:  Tư vấn có bắt buộc phải thành lập công đoàn hay không ?

+ Job assignment: ………………………………

+ Job position: ………………………………….

+ Duration of work: from …… to ……………...

We hereby declare that the above information is true. If wrong, we shall be responsible before the laws.

For and on behalf of the Company

For and on behalf of the Company

2. Mẫu Biên bản hội nghị thành lập công đoàn cơ sở

NAME OF COMPANY

No.:…/BB-CĐ

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

Independence - Freedom – Happiness

At…….,…../…../………

MEETING MINUTES OF THE CONFERENCE

ON THE GRASSROOTS TRADE UNION ESTABLISHMENT

……………… COMPANY

>> Xem thêm:  Công đoàn cơ sở là gì ? Công đoàn là gì ? Công đoàn ngành là gì ? Quy định mức phí công đoàn

Pursuant to the Law on Trade Union issued by the National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam on 20 June 2012; and

Pursuant to the Charter of Vietnam Trade Union and the Guidance on implementation of the Charter of Vietnam Trade Union.

Today, at ……, the …… day of ………, our Board establishing the Grassroots Trade Union includes:

1. Mr. ……………….. - Position: …………………. - Chairman of the Conference;

2. Mr. ……………….. - Position: …………………. - Secretary of the Conference; and

3. Mr. ……………….. - Position: ………………….

Together with ……… employees working at …………………… “Company”.

The total number of participants includes: ……………….. people.

The Board establishing the Grassroots Trade Union mobilized the employees at the Company to participate in the trade union and establish the Grassroots Trade Union with the following contents:

I. Adopting the list of the employees participating in the trade union

>> Xem thêm:  Tỷ lệ phân phối kinh phí công đoàn theo quy định mới năm 2021 ?

The total number of employees participating in the trade union include: …… people, in which …….. female (in accordance with the attached list).

II. Making statement on establishment of the Grassroots Trade Union:

Pursuant to the Law on Trade Union and the Charter of Vietnam Trade Union, the Board after mobilizing all employees working at the Company to agree to participate the trade union, will carry out the procedures to send the superior Trade Union ………. to make a decision about establishing the Grassroots Trade Union of the Company and approve the Provisional Executive Committee including the following voted members:

Voting the Provisional Executive Committee (the attached list);

- Voting the Provisional Inspectorate (the attached list); and

Conducting the vote of the trade union positions.

1. Voting Chairman:

Full name: …………………… Valid votes: ……… (……%).

2. Voting Vice chairman:

Full name: …………………… Valid votes: ……… (……%).

>> Xem thêm:  Quy định về thương lượng tập thể có nhiều điểm mới ?

3. Voting the executive committee to be responsible for inspection (Head of Inspectorate):

Full name: …………………… Valid votes: ……… (……%).

4. Voting the executive committee:

Full name: …………………… Valid votes: ……… (……%).

Full name: …………………… Valid votes: ……… (……%).

III. Adopting the operation program of the Grassroots Trade Union:

1. Extensively propagating in employees who constantly practice their style and sense of discipline of the employee class, always abide by the rules and regulations of the Company.

2. Mobilizing all employees and unionists to be aware of their responsibilities, rights and obligations to production labour, striving to fulfil the planned targets of the enterprise with the slogan “Productivity, quality, high efficiency”.

3. Continue to mobilize the employees who have not participated in the Trade Union to make an application form for participating in their organization. Striving to achieve the rate of 100% of the employees at the enterprise participating in the Trade Union. Implementing and abiding by the Charter of Vietnam Trade Union.

4. Conducting to sign the collective labour agreement, supervising the implementation of the regimes and policies of the enterprise in respect of the employees such as: the labour protection equipment, sign the labour agreement, the social insurance, health insurance regime etc. and other regimes in relation to the employees. The Executive Committee of the Trade Union will try to be active, protect and bring maximum benefits to the unionists.

>> Xem thêm:  Quy định mới về tổ chức của người lao động tại doanh nghiệp ?

5. The Executive Committee of the Trade Union will operate in a transparent and democratic manner: make the books in relation to the Trade Union activities such as: the meeting book of the Executive Committee, the monitoring book of the unionist development, the financial books of the trade union, the payment forms for the movement and visiting the unionists.

Making the annual operational programs, the operating regulations of the Executive Committee, the coordination regulations and the internal spending regulations. Fully implementing the monthly and quarterly reports in accordance with the regulations of the Trade Union ………..

Secretary

Chairman of the Conference

3. Mẫu Đơn đề nghị công nhận công đoàn cơ sở

>> Tải ngay: Mẫu Đơn đề nghị công nhận công đoàn cơ sở

NAME OF COMPANY

No.:………..

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

Independence - Freedom – Happiness

Ref: Template of applying for recognising grassroots trade union at the enterprise

At…….,…../…../………

Respectfully to: Confederation of Lab our of ……… (Province/City)

Pursuant to the Enterprise Registration Certificate No. ….. issued by …. on …./…./…. of Company …… “Company”.

Pursuant to the Labour Code “Labour Code” and the Guidance No. 238/HD-TLD dated 04 March 2014 to enforce the Charter of Vietnam Trade Union “Guidance 238”.

Currently, the Company is operating in the business ….. at the address No. …...

Telephone: …………………….. Fax: ………………………………………….

Email: …………………………. Website: ……………………………………..

>> Xem thêm:  Cơ cấu tổ chức và tài chính của tổ chức công đoàn Việt Nam ?

Number of employees: …….. people (in which: ……….. female)

In order to comply strictly with the Labour Code and Guidance 238, Director of the Company and the representative of the employees requested the Confederation of Labour ………….. to recognize the Grassroots Trade Union at the Company in order to help US carry out the rights and obligations for the employees and the enterprise in accordance with the laws (the List of Executive Committee and Provisional Inspectorate of Trade Union of the Company is attached hereto).

Thank you very much for your support.

For and on behalf of the Company

4. Mẫu Danh sách tham gia công đoàn cơ sở

NAME OF COMPANY

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

Independence - Freedom – Happiness

At…….,…../…../………

LIST OF THE EMPLOYEES
REGISTERING FOR JOINING THE TRADE UNION

After learning about the Vietnam Trade Union, we voluntarily register for joining the Trade Union in accordance with the following list:

TT

Name

Date of birth

Position

................................

1

2

3

4

5

6

7

8

9

At ……………, date ………. Month ……..year …………

>> Xem thêm:  Doanh nghiệp có bắt buộc phải thành lập công đoàn không ?

For and on behalf of the company

5. Mẫu Đơn xin gia nhập tổ chức công đoàn

>> Tải ngay: Mẫu Đơn xin gia nhập tổ chức công đoàn

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

Independence - Freedom – Happiness

At…….,…../…../………

APPLICATION TO JOIN THE EXECUTIVE COMMITTEE

OF THE GRASSROOTS TRADE UNION

Respectfully to: - Executive Committee of the Grassroots Trade Union ………….

Full name: …………………. Gender: …………………………..

Date of birth: ………………., at: ………………………………..

Permanent address: …………………………………………….…

Job: …………………………………………….…………………

>> Xem thêm:  Công đoàn là gì ? Chức năng của công đoàn được quy định như thế nào ?

Workplace: …………………………………………….…………

Upon the study and research the charter of Vietnam Trade Union, I hereby make an application to participate in Vietnam Trade Union.

I shall comply with the Charter of Vietnam Trade Union and carry out the Instructions and the Resolutions of the Trade Union.

Applicant

6. Mẫu Đơn giải trình thay đổi cơ cấu sử dụng lao động

>> Tải ngay: Mẫu Đơn giải trình thay đổi cơ cấu sử dụng lao động

NAME OF COMPANY

No.:………..

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

Tải mẫu công văn xin cấp giấy phép lao động cho người lao động nước ngoài bản tiếng anh mới nhấtIndependence - Freedom – Happiness

Ref: Explanation on the change of demand of ….

At…….,…../…../………

Respectfully to: ……………………………………………………

Base on the document No. …. dated …. of the …… with respect to the approval on the working position using expatriate labour and the actual demand of the enterprise.

Name of the Company: …………………………………………………………..

Address : ……………………………………………………………………

Telephone : ………………… Fax: ………………………………………….

Email : ……………………. Website: …………………………………………..

Establishment/Operation : ………………………………………………………..

License: …………………………………………………………………………..

Issued by: …………………………………………………………………………

On : …/..../………..

Business lines (operations) : ……………………………………………………...

Information of applicant : ……………………………………………………...

Mobile : ……….. Email: ……………………………………………………….

Reporting on the demand to recruit expatiate(s) as follows:

I. The first working position:

□ Manager □ Executive operator □ Expert □ Technician

- Position: ……………………………………………….

- Quantity: …………………… employee(s)

- Duration of work: From ….. to ………………………..

- Reason for recruiting the expatiate: …………………...

II. The second working position:

□ Manager □ Executive operator □ Expert □ Technician

- Position: ……………………………………………….

- Quantity: ……………… employee (s)

- Duration of work: From ………. to ………………….

- Reason for recruiting the expatiate: ………………….

III. The third working position (if any):

□ Manager □ Executive operator □ Expert □ Technician

- Position: ……………………………………………….

- Quantity:……………………….. employee (s)

- Duration of work: From ……… to ……………………

- Reason for recruiting the expatiate: …………………...

We kindly request the Esteemed Body to consider, evaluate and approve.

Sincerely,

Recipients:

- As above; and

- Archived section.

For and on behalf of the Enterprise

7. Mẫu Tờ khai cấp phiếu lý lịch tư pháp

>> Tải ngay: Mẫu Tờ khai cấp phiếu lý lịch tư pháp

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

Independence - Freedom – Happiness

At…….,…../…../………

REQUEST FOR ISSUANCE OF JUDICIAL RECORD

(For individuals request for issuance of Judicial Record No. 1 and No. 2)

To: The Department of Justice of ……. (Province/city)

1. My name is: ……………………………………………………………

2. Other name (if any): ……….. 3. Gender: ………………

4. Date of birth: …………………………………………………………..

5. Place of birth: …………………………………………………...……..

6. Nationality: ………………………………………………………...…..

7. Ethnic: ………………………………………………………….......…..

8. Permanent residential address: …………………………………………

9. Temporary residential address: …………………………………………

10. Passport: …………………………………………………………..……

Issued on …………. in …………………………………………………….

II. Telephone/email: ……………………………………………………….

DECLARATION OF PARENTS, WIFE/HUSBAND OF THE APPLICANT

Full name: ………………………………………………………………………………

Date of birth: ……………………………………………………………………………

Declaration of criminal record, sentence on forbidden of undertaking a position, establishment, management an enterprise, cooperative (if any): …………….

Request for issuance of Judicial Record: No. 1 □ No. 2 □

Request on confirmation of the sentence on forbidden of undertaking a position, establishment, management an enterprise, cooperative according to a decision of bankruptcy announcement (in the case where requires the Judicial Record No. 1):

Yes □ No □

Purpose of this request for issuance of Judicial Record: To complete the dossier for issuance of work permit.

The number copy of Judicial Record to be issued: ………… copies.

I hereby undertake of the truthfulness and responsible for the above declaration.

……, date…… Month …… year………

Applicant

8. Mẫu Đơn xin trở lại làm việc sau thai sản

>> Tải ngay: Mẫu Đơn xin trở lại làm việc sau thai sản

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

Independence - Freedom – Happiness

At…….,…../…../………

APPLICATION FOR RETURNING TO WORK

AFTER 04 MONTHS OF MATERNITY LEAVE

To: - General Director;

- Director of the Human Resource Department; and

- Mr………………, Direct Manager of [•] Department

Full name: ……………………………………………………..

Nationality: ……………………………………………………

Identity Card No……………………………………………….

Position: ……………………………………………………….

Department: ……………………………………………………

Division: ……………………………………………………….

Permanent address: …………………………………………….

Temporary address : …………………………………………..

According to Decision No. ….. of the Company ….. dated …./…./….., I have maternity leave from …… year to …….

Up to now, although my maternity leave has not ended but due to the nature of the work that I am in charge of, I would like to return to work earlier because I feel that my health is qualified as prescribed in the labour law for returning to work early. I have attached the confirmation of (name of competent medical examination and treatment facility) about my early work return which shall be not harmful to my health.

Therefore, I make this application and respectfully request …… Company to consider allowing me to return to work early starting from …….

I undertake that my statement about health is accurate and honest. If there is any incorrect content, I shall take full responsibility.

I respectfully hope the Company consider and approve my proper request.

Thank you.

Applicant

9. Mẫu Đơn xin xác nhận tạm trú cho người lao động nước ngoài

>> Tải ngay: Mẫu Đơn xin xác nhận tạm trú cho người lao động nước ngoài

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

Independence - Freedom – Happiness

At…….,…../…../………

REQUEST FOR CONFIRMATION

OF TEMPORARY RESIDENCE

To: ………. (The police department in ward where the employee resides).

Full name: …………………………………………………………………

Date of birth: ……………………………………………………….……...

Passport No.: …………………………………………………….………...

Date of issuance: ………………… in ………………………….…………

Current address: ………………………………………………..………….

Today I make this application respectfully ask the ….. to confirm that I am currently residing at ………….

Reason: To apply for obtaining the Judicial Record in Vietnam.

Thank you.

Confirmation of ……

Applicant

Trên đây là các biểu mẫu được sưu tầm và biên tập. Nếu còn vướng mắc, chưa rõ hoặc cần hỗ trợ pháp lý khác bạn vui lòng liên hệ bộ phận tư vấn pháp luật trực tuyến qua tổng đài điện thoại số: 1900.6162 để được giải đáp.

Rất mong nhận được sự hợp tác!

Trân trọng./.

Bộ phận tư vấn pháp luật Lao động - Công ty luật Minh Khuê Sưu tầm

>> Xem thêm:  Mẫu đơn xin gia nhập công đoàn mới năm 2021 và Cách viết đơn đề nghị kết nạp vào tổ chức công đoàn

Các câu hỏi thường gặp

Câu hỏi: Các trường hợp không phải cấp giấy phép lao động theo luật mới?

Trả lời:

1. Là chủ sở hữu hoặc thành viên góp vốn của công ty trách nhiệm hữu hạn có giá trị góp vốn theo quy định của Chính phủ.
2. Là Chủ tịch Hội đồng quản trị hoặc thành viên Hội đồng quản trị của công ty cổ phần có giá trị góp vốn theo quy định của Chính phủ.
3. Là Trưởng văn phòng đại diện, dự án hoặc chịu trách nhiệm chính về hoạt động của tổ chức quốc tế, tổ chức phi chính phủ nước ngoài tại Việt Nam.
4. Vào Việt Nam với thời hạn dưới 03 tháng để thực hiện chào bán dịch vụ.
5. Vào Việt Nam với thời hạn dưới 03 tháng để xử lý sự cố, tình huống kỹ thuật, công nghệ phức tạp nảy sinh làm ảnh hưởng hoặc có nguy cơ ảnh hưởng tới sản xuất, kinh doanh mà các chuyên gia Việt Nam và các chuyên gia nước ngoài hiện đang ở Việt Nam không xử lý được.
6. Là luật sư nước ngoài đã được cấp Giấy phép hành nghề luật sư tại Việt Nam theo quy định của Luật Luật sư.
7. Trường hợp theo quy định của điều ước quốc tế mà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam là thành viên.
8. Người nước ngoài kết hôn với người Việt Nam và sinh sống trên lãnh thổ Việt Nam.
9. Trường hợp khác theo quy định của Chính phủ.

Câu hỏi: Thời hạn của giấy phép lao động?

Trả lời:

Thời hạn của giấy phép lao động tối đa là 02 năm, trường hợp gia hạn thì chỉ được gia hạn một lần với thời hạn tối đa là 02 năm.

Câu hỏi: Các trường hợp giấy phép lao động hết hiệu lực?

Trả lời:

1. Giấy phép lao động hết thời hạn.
2. Chấm dứt hợp đồng lao động.
3. Nội dung của hợp đồng lao động không đúng với nội dung của giấy phép lao động đã được cấp.
4. Làm việc không đúng với nội dung trong giấy phép lao động đã được cấp.
5. Hợp đồng trong các lĩnh vực là cơ sở phát sinh giấy phép lao động hết thời hạn hoặc chấm dứt
6. Có văn bản thông báo của phía nước ngoài thôi cử lao động là người nước ngoài làm việc tại Việt Nam.
7. Doanh nghiệp, tổ chức, đối tác phía Việt Nam hoặc tổ chức nước ngoài tại Việt Nam sử dụng lao động là người nước ngoài chấm dứt hoạt động.